Parallel Verses

Amplified

David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is from the Lord our God, let us send word everywhere to our fellow countrymen who remain in all the land of Israel, and to the priests and Levites who are with them in their cities with pasture lands, so that they may meet with us;

New American Standard Bible

David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is from the Lord our God, let us send everywhere to our kinsmen who remain in all the land of Israel, also to the priests and Levites who are with them in their cities with pasture lands, that they may meet with us;

King James Version

And David said unto all the congregation of Israel, If it seem good unto you, and that it be of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselves unto us:

Holman Bible

Then he said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you, and if this is from the Lord our God, let us spread out and send the message to the rest of our relatives in all the districts of Israel, including the priests and Levites in their cities with pasturelands, that they should gather together with us.

International Standard Version

Then he addressed the entire community of Israel, "If it seems good to you and something from the Lord our God, let's spread word to all of our relatives who remain throughout the entire land of Israel, including the priests and descendants of Levi in the cities and pasture lands, so they can gather together with us.

A Conservative Version

And David said to all the assembly of Israel, If it seems good to you, and if it be of LORD our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in the

American Standard Version

And David said unto all the assembly of Israel, If it seem good unto you, and if it be of Jehovah our God, let us send abroad every where unto our brethren that are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves unto us;

Bible in Basic English

And David said to all the men of Israel who had come together there, If it seems good to you and if it is the purpose of the Lord our God, let us send to all the rest of our brothers, everywhere in the land of Israel, and to the priests and the Levites in their towns and the country round them, and get them to come together here to us;

Darby Translation

And David said to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah our God, let us send abroad to our brethren everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities and suburbs, that they may gather themselves to us;

Julia Smith Translation

And David will say to all the convocation of Israel, If good to you, and from Jehovah our God, we will break forth, we will send to all our brethren being left in all the lands of Israel; and with them the priests and the Levites in the cities of their areas, and they shall gather together to us.

King James 2000

And David said unto all the congregation of Israel, If it seems good unto you, and that it is of the LORD our God, let us send out unto our brethren everywhere, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites who are in their cities and pasture lands, that they may gather themselves unto us:

Lexham Expanded Bible

And David said to all the assembly of Israel, "{If it seems good to you} and before Yahweh our God, {let us send word abroad} to our brothers who remain in all the land of Israel and [to] the priests and Levites with them in the cities with their pasturelands that they might be gathered to us.

Modern King James verseion

And David said to all the congregation of Israel, If it is good to you, and if it has broken forth from Jehovah our God, let us send to our brothers, those remaining in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities that they be gathered to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto all the congregation of Israel, "If it seem you good - and also to be of the LORD our God - Let us take and send unto the remnant of our brethren throughout all the land of Israel, and to the priests and Levites with them, in their cities and suburbs, and gather them together to us.

NET Bible

David said to the whole Israelite assembly, "If you so desire and the Lord our God approves, let's spread the word to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, so they may join us.

New Heart English Bible

David said to all the assembly of Israel, "If it seems good to you, and if it is of the LORD our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us;

The Emphasized Bible

And David said to all the convocation of Israel, If, unto you, it seemeth to be good, and from Yahweh our God, we will urgently send unto our brethren who remain in all the lands of Israel, and, with them, the priests and the Levites in their pasture-land cities, - that they may gather together unto us;

Webster

And David said to all the congregation of Israel, If it seemeth good to you, and that it is of the LORD our God, let us send abroad to our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites who are in their cities and suburbs, that they may assemble to us:

World English Bible

David said to all the assembly of Israel, "If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us;

Youngs Literal Translation

and David saith to all the assembly of Israel, 'If unto you it be good, and from Jehovah our God it hath broken forth -- we send unto our brethren, those left in all the lands of Israel, and with them the priests and the Levites, in the cities of their suburbs, and they are gathered unto us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

קהל 
Qahal 
Usage: 123

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

If it seem good
טוב 
Towb 
Usage: 31

unto you, and that it be of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

let us send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and with them also to the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and suburbs
מגרשׁה מגרשׁ 
Migrash 
Usage: 114

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Watsons

Context Readings

The Ark Of The Covenant Brought From Kiriath-Jearim

1 David consulted with the captains of the thousands and the hundreds, even with every leader. 2 David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is from the Lord our God, let us send word everywhere to our fellow countrymen who remain in all the land of Israel, and to the priests and Levites who are with them in their cities with pasture lands, so that they may meet with us; 3 and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it during the days of Saul.”

Cross References

1 Samuel 31:1

Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them and fell slain on Mount Gilboa.

Exodus 18:23

If you will do this thing and God so commands you, then you will be able to endure [the responsibility], and all these people will also go [back] to their tents in peace.”

Numbers 4:4-20

This is the work and responsibility of the sons of Kohath in the Tent of Meeting (tabernacle): the most holy things.

Numbers 35:2-9

“Command the Israelites to give to the Levites cities to live in from the inheritance of their possession; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities.

2 Samuel 7:2-5

the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains.”

1 Kings 12:7

They spoke to him, saying, “If you will be a servant to this people today, and will serve them and grant their request, and speak good words to them, then they will be your servants forever.”

2 Kings 9:15

but King Joram had returned to Jezreel to heal from the wounds which the Arameans had inflicted on him when he fought with Hazael king of Aram. So Jehu said, “If this is your intent, let no one survive and leave the city (Ramoth-gilead) to go and tell of the plan in Jezreel [the capital].”

1 Chronicles 6:54-81

Now these are their settlements according to their camps within their borders: to the sons of Aaron of the families of the Kohathites (for theirs was the first allocation by lot)

1 Chronicles 10:7

When all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.

1 Chronicles 15:2-14

Then David said, “No one is to carry the ark of God except the Levites; for the Lord chose them to carry the ark of God and to minister to Him forever.”

2 Chronicles 31:4-21

He also told (ordered) the people living in Jerusalem to give the portion that was due to the priests and Levites, so that they might [be free to] devote themselves to the Law of the Lord.

Proverbs 15:22


Without consultation and wise advice, plans are frustrated,
But with many counselors they are established and succeed.

Isaiah 37:4

It may be that the Lord your God will hear the words of the Rabshakeh [the commander], whom his master the king of Assyria has sent to taunt and defy the living God, and will avenge the words which the Lord your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant [of His people] that is left.’”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain