Parallel Verses

Holman Bible

so David inquired of God, “Should I go to war against the Philistines? Will You hand them over to me?”

The Lord replied, “Go, and I will hand them over to you.”

New American Standard Bible

David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?” Then the Lord said to him, “Go up, for I will give them into your hand.”

King James Version

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

International Standard Version

So David asked God, "Am I to go out against the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go out," the LORD replied to him, "and I'll put them right into your hand."

A Conservative Version

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will thou deliver them into my hand? And LORD said to him, Go up, for I will deliver them into thy hand.

American Standard Version

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto him, Go up; for I will deliver them into thy hand.

Amplified

So David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? And will You hand them over to me?” Then the Lord said to him, “Go up, and I will hand them over to you.”

Bible in Basic English

And David, desiring directions from God, said, Am I to go up against the Philistines? and will you give them into my hands? And the Lord said, Go up; for I will give them into your hands.

Darby Translation

And David inquired of God saying, Shall I go up against the Philistines, and wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to him, Go up; and I will give them into thy hand.

Julia Smith Translation

And David will ask in God, saying, Shall I go up against the rovers? and gavest thou them into my hand? and Jehovah will say to him, Go up; and I gave them into thy hand.

King James 2000

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and will you deliver them into my hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into your hand.

Lexham Expanded Bible

Then David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you put them into my hand?" And Yahweh said to him, "Go up. I will put them into your hand."

Modern King James verseion

And David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will You deliver them into my hand? And Jehovah said to him, Go up, for I will deliver them into your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David asked God, saying, "Shall I go against the Philistines and wilt thou deliver them into mine hands?" And the LORD said to him: "Go, for I will deliver them into thine hand."

NET Bible

David asked God, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord said to him, "March up! I will hand them over to you!"

New Heart English Bible

David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."

The Emphasized Bible

Then David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said to him, Go up, and I will deliver them into thy hand.

Webster

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into thy hand.

World English Bible

David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."

Youngs Literal Translation

and David asketh of God, saying, 'Do I go up against the Philistines -- and hast Thou given them into my hand?' And Jehovah saith to him, 'Go up, and I have given them into thy hand.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Shall I go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and wilt thou deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

And the Lord

Usage: 0

unto him, Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

for I will deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Fausets

Prayers for 1 Chronicles 14:10

Context Readings

David Defeats The Philistines

9 Now the Philistines had come and raided in the Valley of Rephaim, 10 so David inquired of God, “Should I go to war against the Philistines? Will You hand them over to me?”

The Lord replied, “Go, and I will hand them over to you.” 11 So the Israelites went up to Baal-perazim, and David defeated the Philistines there. Then David said, “Like a bursting flood, God has used me to burst out against my enemies.” Therefore, they named that place the Lord Bursts Out.


Cross References

Proverbs 3:6

think about Him in all your ways,
and He will guide you on the right paths.

Judges 4:6-7

She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, “Hasn’t the Lord, the God of Israel, commanded you: ‘Go, deploy the troops on Mount Tabor, and take with you 10,000 men from the Naphtalites and Zebulunites?

1 Samuel 23:2-4

So David inquired of the Lord: “Should I launch an attack against these Philistines?”

The Lord answered David, “Launch an attack against the Philistines and rescue Keilah.”

1 Samuel 23:9-12

When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”

1 Samuel 30:8

and David asked the Lord: “Should I pursue these raiders? Will I overtake them?”

The Lord replied to him, “Pursue them, for you will certainly overtake them and rescue the people.”

2 Samuel 2:1

Some time later, David inquired of the Lord: “Should I go to one of the towns of Judah?”

The Lord answered him, “Go.”

Then David asked, “Where should I go?”

“To Hebron,” the Lord replied.

2 Samuel 5:19

Then David inquired of the Lord: “Should I go to war against the Philistines? Will you hand them over to me?”

The Lord replied to David, “Go, for I will certainly hand the Philistines over to you.”

2 Samuel 5:23

So David inquired of the Lord, and He answered, “Do not make a frontal assault. Circle around behind them and attack them opposite the balsam trees.

1 Kings 22:6

So the king of Israel gathered the prophets, about 400 men, and asked them, “Should I go against Ramoth-gilead for war or should I refrain?”

They replied, “March up, and the Lord will hand it over to the king.”

1 Kings 22:15-17

So he went to the king, and the king asked him, “Micaiah, should we go to Ramoth-gilead for war, or should we refrain?”

Micaiah told him, “March up and succeed. Yahweh will hand it over to the king.”

1 Chronicles 13:3

Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him in Saul’s days.”

1 Chronicles 14:14

So David again inquired of God, and God answered him, “Do not pursue them directly. Circle around them and attack them opposite the balsam trees.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain