Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then say, "Save us, O God of our salvation; gather us and rescue us from the nations that [we may] give thanks to your holy name [and] glory in your praise.

New American Standard Bible

Then say, “Save us, O God of our salvation,
And gather us and deliver us from the nations,
To give thanks to Your holy name,
And glory in Your praise.”

King James Version

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

Holman Bible

And say: “Save us, God of our salvation;
gather us and rescue us from the nations
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.

International Standard Version

Call out, "Save us, God, you who delivers us! Gather us and rescue us from the nations! We will thank your holy name and rejoice as we praise you!

A Conservative Version

And say ye, Save us, O God of our salvation. And gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

American Standard Version

And say ye, Save us, O God of our salvation, And gather us together and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

Amplified


Then say, “Save us, O God of our salvation;
Gather us together and rescue us from the nations,
That we may give thanks to Your holy name,
And glory in Your praise.”

Bible in Basic English

And say, Be our saviour, O God of our salvation, and let us come back, and give us salvation from the nations, so that we may give honour to your holy name and have glory in your praise.

Darby Translation

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy praise.

Julia Smith Translation

And say ye, Save us, God of our salvation, and gather us together and deliver us from the nations, to confess to thy holy name, to glory in thy praise.

King James 2000

And say, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise.

Modern King James verseion

And say, Save us, O God of our salvation, and gather us, and deliver us from the nations, so that we may give thanks to Your holy name, and glory in Your praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And say, 'Save us o God our saviour and gather us together and deliver us from among the heathen, to thank thy holy name, and to praise thee with the praise that becometh thee.

NET Bible

Say this prayer: "Deliver us, O God who delivers us! Gather us! Rescue us from the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds."

New Heart English Bible

Say, "Save us, God of our salvation. Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise."

The Emphasized Bible

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us and deliver us, from among the nations, - that we may give thanks unto thy holy name, that we may triumph aloud in thy praise.

Webster

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

World English Bible

Say, "Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise."

Youngs Literal Translation

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye, Save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

us, O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ישׁע ישׁע 
Yesha` 
Usage: 36

and gather us together
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

us from the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to thy holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

and glory
שׁבח 
Shabach 
Usage: 11

Prayers for 1 Chronicles 16:35

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

34 Oh give thanks to Yahweh, for he [is] good; his loyal love [is] everlasting. 35 Then say, "Save us, O God of our salvation; gather us and rescue us from the nations that [we may] give thanks to your holy name [and] glory in your praise. 36 Blessed be Yahweh the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said, "Amen!" and praised Yahweh.

Cross References

Psalm 106:47-48

Save us, O Yahweh our God, and gather us from the nations, so that [we may] give thanks to your holy name [and] boast in your praise.

1 Chronicles 16:9-10

Sing to him; sing praises to him; tell of his wondrous works!

Psalm 14:7

{Oh that from Zion} [would come] salvation [for] Israel! When Yahweh returns the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be happy.

Psalm 44:8

In God we boast all the day, and we will give thanks [to] your name forever. Selah

Psalm 53:6

{Oh, that from Zion} would come salvation [for] Israel! When God returns the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Psalm 79:9-10

Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; and deliver us and forgive our sins for the sake of your name.

Psalm 105:45

so that they might observe his statutes, and keep his laws. Praise Yah.

Isaiah 43:21

this people whom I formed for myself, so they might {make known} my praise.

Isaiah 45:25

In Yahweh all the offspring of Israel shall be in the right, and they shall boast."

1 Corinthians 1:31

so that, just as it is written, "The one who boasts, let him boast in the Lord."

Ephesians 1:12

[that] we who hoped beforehand in Christ should be for the praise of his glory,

1 Peter 2:5

And [you] yourselves, as living stones, are being built up [as] a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:9

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain