Parallel Verses

Amplified


Blessed be the Lord, the God of Israel,
Forever and ever.And all the people said, “Amen,” and praised the Lord.

New American Standard Bible

Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting even to everlasting.
Then all the people said, “Amen,” and praised the Lord.

King James Version

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Holman Bible

May Yahweh, the God of Israel, be praised
from everlasting to everlasting.”


Then all the people said, “Amen” and “Praise the Lord.”

International Standard Version

Praise the LORD God of Israel, who lives from eternity to eternity! Then all of the people shouted "Amen!" and praised the LORD.

A Conservative Version

Blessed be LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised LORD.

American Standard Version

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

Bible in Basic English

Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord.

Darby Translation

Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.

Julia Smith Translation

Praised be Jehovah God of Israel from forever and even to forever. And all the people will say, Amen, and praise to Jehovah.

King James 2000

Blessed be the LORD God of Israel forever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Lexham Expanded Bible

Blessed be Yahweh the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said, "Amen!" and praised Yahweh.

Modern King James verseion

Blessed be Jehovah, the God of Israel forever and ever. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever!' And all nations say 'Amen,' so praising the LORD."

NET Bible

May the Lord God of Israel be praised, in the future and forevermore. Then all the people said, "We agree! Praise the Lord!"

New Heart English Bible

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And all the people said, "Amen," and praised the LORD.

The Emphasized Bible

Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even to another age. Then said all the people, Amen, And gave praise to Yahweh.

Webster

Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

World English Bible

Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh.

Youngs Literal Translation

Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, 'Amen,' and have given praise to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and ever
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אמן 
'amen 
Usage: 30

References

Hastings

Morish

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

35
Then say, “Save us, O God of our salvation;
Gather us together and rescue us from the nations,
That we may give thanks to Your holy name,
And glory in Your praise.”
36 
Blessed be the Lord, the God of Israel,
Forever and ever.And all the people said, “Amen,” and praised the Lord.
37 So David left Asaph and his relatives there before the ark of the covenant of the Lord to minister before the ark continually, as each day’s work required;

Cross References

1 Kings 8:15

He said, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hand, saying,

1 Kings 8:56

“Blessed be the Lord, who has given rest to His people Israel, in accordance with everything that He promised. Not one word has failed of all His good promise, which He spoke through Moses His servant.

Nehemiah 8:6

Then Ezra blessed the Lord, the great God. And all the people answered, “Amen, Amen!” while lifting up their hands; and they knelt down and worshiped the Lord with their faces toward the ground.

Psalm 72:18-19


Blessed be the Lord God, the God of Israel,
Who alone does wonderful things.

Psalm 106:48


Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting even to everlasting.
And let all the people say, “Amen.”
Praise the Lord! (Hallelujah!)

Deuteronomy 27:15-26

‘Cursed is the man who makes a carved or cast image (idol), a repulsive thing to the Lord, the work of the hands of the artisan, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say, ‘Amen.’

Jeremiah 28:6

and the prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do so; may the Lord confirm and fulfill your words which you have prophesied to bring back the articles of the Lord’s house and all the captives, from Babylon to this place.

1 Corinthians 14:16

Otherwise if you bless [and give thanks to God] in the spirit only, how will any outsider or someone who is not gifted [in spiritual matters] say the “Amen” [of agreement] to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

Ephesians 1:3

Blessed and worthy of praise be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ,

1 Peter 1:3

Blessed [gratefully praised and adored] be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant and boundless mercy has caused us to be born again [that is, to be reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] to an ever-living hope and confident assurance through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain