11 After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!"
55 """You won't be building a house for me to inhabit, will you? After all, I haven't lived in a house from the day I brought out Israel until today. Instead, I've lived from tent to tent and from one place to another.
66 "In all places where I have walked with all Israel, have I spoken a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, 'Why have you not built for Me a house of cedar?'"'
77 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
77 "Now therefore this is what you are to tell my servant David: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I took you from the pasture myself from tending sheep to become Commander-in-Chief over my people Israel.
88 """Furthermore, I have remained with you everywhere you have gone, annihilating all your enemies right in front of you. I will make your reputation great, like the reputation of the great ones who have lived on earth.
99 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,
1111 And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
1111 """I'm also announcing to you that the LORD also will himself build a house for you. It will come about that when your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who is related to one of your sons, and I will fortify his kingdom.
1717 "This was a small thing in Your eyes, O God; but You have spoken of Your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the standard of a man of high degree, O LORD God.
1717 And yet this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.
1717 "Who am I, LORD God, and what is my household, since you have brought me to this? Furthermore, this is a small thing to you, God, and yet you have spoken concerning your servant's household for a great while to come, and you have seen in me the fulfillment of man's purpose, LORD God.
2121 "And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?
2121 And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?
2121 And who is like Your people Israel? God, You came to one nation on earth to redeem a people for Yourself, to make a name for Yourself through great and awesome deeds by driving out nations before Your people You redeemed from Egypt.
2121 What other one nation on the earth is like your people Israel, God, which you have redeemed from slavery to become your own people, making a great name for yourself when you redeemed your people from Egypt. You did awesome miraculous deeds, driving out nations that stood in their way.
2424 Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee.
2727 Furthermore, it has pleased you to bless the dynasty of your servant, so that it will continue in place forever in your presence, because when you, LORD, grant a blessing, it is an eternal blessing."
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org