Parallel Verses

Holman Bible

From the time I brought Israel out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have moved from tent to tent and from tabernacle to tabernacle.

New American Standard Bible

for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.

King James Version

For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

International Standard Version

"""You won't be building a house for me to inhabit, will you? After all, I haven't lived in a house from the day I brought out Israel until today. Instead, I've lived from tent to tent and from one place to another.

A Conservative Version

For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another].

American Standard Version

for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another .

Amplified

for I have not dwelt in a house since the day that I brought Israel up [from Egypt] until this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.

Bible in Basic English

For from the day when I took Israel up, till this day, I have had no house, but have gone from tent to tent, and from living-place to living-place.

Darby Translation

for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but I have been from tent to tent, and from one tabernacle to another.

Julia Smith Translation

For I dwelt not in a house from the day that I brought up Israel even to this day: and I will be from tent to tent, and from a dwelling

King James 2000

For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

Lexham Expanded Bible

for I have not lived in a house from the day that I brought out Israel unto this day. I have been from tent to tent and from tabernacle [to tabernacle].

Modern King James verseion

For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel until today, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have dwelt in no house since I brought out the children of Israel unto this day: But have gone from tent to tent and from one tabernacle to another.

NET Bible

For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places.

New Heart English Bible

for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from one tent to another.

The Emphasized Bible

seeing that I have not dwelt in a house, since the day that I brought up Israel, until this day, - but have been from tent to tent, and without a habitation.

Webster

For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

World English Bible

for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from one tent to another.

Youngs Literal Translation

for I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel till this day, and I am from tent unto tent: and from the tabernacle,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I have not dwelt in
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

since the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

that I brought up
עלה 
`alah 
Usage: 890

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יום 
Yowm 
Usage: 2293

אהל 
'ohel 
Usage: 345

to tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

Verse Info

Context Readings

Yahweh's Covenant With David

4 “Go to David My servant and say, ‘This is what the Lord says: You are not the one to build Me a house to dwell in. 5 From the time I brought Israel out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have moved from tent to tent and from tabernacle to tabernacle. 6 In all My travels throughout Israel, have I ever spoken a word to even one of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, asking: Why haven’t you built Me a house of cedar?’


Cross References

2 Samuel 7:6

From the time I brought the Israelites out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have been moving around with a tent as My dwelling.

Exodus 40:2-3

“You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.

2 Samuel 6:17

They brought the ark of the Lord and set it in its place inside the tent David had set up for it. Then David offered burnt offerings and fellowship offerings in the Lord’s presence.

1 Kings 8:4

The priests and the Levites brought the ark of the Lord, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent.

1 Kings 8:16

“Since the day I brought My people Israel out of Egypt,
I have not chosen a city to build a temple in
among any of the tribes of Israel,
so that My name would be there.
But I have chosen David to rule My people Israel.”

1 Kings 8:27

But will God indeed live on earth?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

2 Chronicles 2:6

But who is able to build a temple for Him, since even heaven and the highest heaven cannot contain Him? Who am I then that I should build a temple for Him except as a place to burn incense before Him?

2 Chronicles 6:18

But will God indeed live on earth with man?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

Isaiah 66:1-2

This is what the Lord says:

Heaven is My throne,
and earth is My footstool.
What house could you possibly build for Me?
And what place could be My home?

Acts 7:44-50

“Our ancestors had the tabernacle of the testimony in the wilderness, just as He who spoke to Moses commanded him to make it according to the pattern he had seen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain