Parallel Verses

New American Standard Bible

Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went.

King James Version

Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

Holman Bible

Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.

International Standard Version

David later erected garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans were placed under servitude to David, to whom they paid tribute.

A Conservative Version

Then David put [garrisons] in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, and brought tribute. And LORD gave victory to David wherever he went.

American Standard Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Amplified

Then David put garrisons in Syria, [whose capital was] Damascus; the Syrians became David's servants and brought tribute. Thus the Lord preserved and gave victory to David wherever he went.

Bible in Basic English

Then David put armed forces in Damascus, and the Aramaeans became his servants and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.

Darby Translation

And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Jubilee 2000 Bible

Then David put garrisons in Syria, the Syria of Damascus, and the Syrians became David's slaves, bringing him presents. For the LORD saved David wherever he went.

Julia Smith Translation

And David will set up in Aram of Darmesek; and Aram will be servants to David, lifting up a gift And Jehovah will save for David in all which he went

King James 2000

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David's servants, and brought tribute. Thus the LORD preserved David wherever he went.

Lexham Expanded Bible

Then David set up [garrisons] in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to David, bearing tribute. And Yahweh delivered David wherever he went.

Modern King James verseion

Then David placed troops in Syria, in Damascus. And the Syrians became David's servants, bringing gifts. And Jehovah preserved David wherever he went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and put garrisons in Syria of Damascus: And the Syrians became David's servants and brought him tribute. For the LORD helped David in all that he went to.

NET Bible

David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.

New Heart English Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went.

New simplified Bible

David stationed troops in the Aramean kingdom of Damascus. The Arameans became his subjects and paid taxes to him. Everywhere David went Jehovah gave him victories.

The Emphasized Bible

And David put garrisons in Syria of Damascus, and so it was that the Syrians became, David's, servants, bearers of a present, - so Yahweh gave victory to David, whithersoever he went.

Webster

Then David put garrisons in Syria-damascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible

Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Youngs Literal Translation

and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and the Aramaeans are to David for servants, bearing a present, and Jehovah giveth salvation to David whithersoever he hath gone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
put , make , set , lay , appoint , give , set up , consider , turn , brought , ordain , place , take , shew , regard , mark , disposed , care ,
Usage: 580

ארם 
'Aram 
Usage: 132

and the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and brought
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

Thus the Lord

Usage: 0

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

David's Victory Over His Enemies

5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 men of the Arameans. 6 Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went. 7 David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.


Cross References

1 Chronicles 17:8

"I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth.

1 Chronicles 18:2

He defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.

Psalm 18:43-44

You have delivered me from the contentions of the people; You have placed me as head of the nations; A people whom I have not known serve me.

Psalm 121:8

The LORD will guard your going out and your coming in From this time forth and forever.

Proverbs 21:31

The horse is prepared for the day of battle, But victory belongs to the LORD.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org