Parallel Verses

New American Standard Bible

So Hanun took David’s servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.

King James Version

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

Holman Bible

So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.

International Standard Version

So Hanun arrested David's delegation, shaved off their beards, cut off their clothes at the waist line, and sent them away in disgrace.

A Conservative Version

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

American Standard Version

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Amplified

Therefore Hanun took David’s servants, shaved them [cutting off half their beards], and cut off their garments in the middle as far as their buttocks, and sent them away [in humiliation].

Bible in Basic English

So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.

Darby Translation

And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.

Julia Smith Translation

And Hanun will take David's servants and shave them, and cut off their garments in the half, even to the step, and he will send them away.

King James 2000

Therefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle at their buttocks, and sent them away.

Lexham Expanded Bible

So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.

Modern King James verseion

And Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their garments in half, to the buttocks, and sent them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereupon Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their coats hard by their buttocks and sent them away.

NET Bible

So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.

New Heart English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

The Emphasized Bible

So Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off their upper garments in the middle, as far as their parts of shame, - and let them go.

Webster

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

World English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Youngs Literal Translation

And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנוּן 
Chanuwn 
Usage: 11

לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and shaved
גּלח 
Galach 
Usage: 23

them, and cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

מדו 
medev 
Usage: 2

in the midst
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

מפשׂעה 
Miphsa`ah 
Usage: 1

Verse Info

Context Readings

The Ammonites Humiliate David's Messengers

3 The Ammonite nobles said to Hanun: Do you think David honors your father by sending men to you to express sympathy? Or have his men come to you to explore and spy out the country and overthrow it? 4 So Hanun took David’s servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away. 5 When David was told about the men he sent messengers to meet them, for they were greatly humiliated. The king said: Stay at Jericho till your beards have grown and then come back.

Cross References

Leviticus 19:27

Do not shave the hair on your foreheads. Do not cut the edges of your beard.

2 Samuel 10:4-5

Hanun seized David's men and shaved off half of each man's beard. He cut off their clothes from the waist down, and sent them away.

2 Chronicles 36:16

They mocked God's messengers. They despised his words, and made fun of his prophets until Jehovah became angry with his people. He could no longer heal them.

Psalm 35:12

I am devastated because they pay me back with evil instead of good.

Psalm 109:4-5

In return for my love, they accuse me, but I pray for them.

Isaiah 15:2

They have gone up to the temple and to Dibon, to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba. Everyone's head is bald and every beard is cut off.

Isaiah 20:4

so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared to Egypt's shame.

Isaiah 47:2-3

Take the millstones and grind meal. Remove your veil, strip off the skirt; uncover the leg and cross the rivers.

Jeremiah 41:5

Eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. Their beards were shaved off, their clothes were torn, and cuts were on their bodies. They brought grain offerings and incense to Jehovah's Temple.

Jeremiah 48:37

They have all shaved their heads and cut off their beards. They have all made gashes on their hands, and everyone is wearing sackcloth.'

Mark 12:4

Again he sent another servant and they treated him shamefully and wounded him in the head.

Luke 20:10-11

At harvest time he sent a servant to the renters to collect fruit of the vineyard. The renters beat him, and sent him away empty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain