Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
Holman Bible
International Standard Version
At the right time he sent a servant to the farmers in order to get his share of the produce of the vineyard. But the farmers beat him and sent him back empty-handed.
A Conservative Version
And at the season he sent a bondman to the farmers, so that they would give him from the fruit of the vineyard. But having beaten him, the farmers sent him away empty.
American Standard Version
And at the season he sent unto the husbandmen a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
Amplified
An Understandable Version
And when the [grape harvest] season came, the owner of the farm sent a slave to the tenant farmers, asking them for the grape harvest [to be delivered to him]. But the tenant farmers beat the slave and sent him away empty handed.
Anderson New Testament
And at the proper sea son, he sent a servant to those vine-dressers, that they should give him of the fruit of the vineyard. But the vine-dressers scourged him, and sent him away empty-handed.
Bible in Basic English
And at the right time he sent a servant to the workers to get part of the fruit from the vines; but the workmen gave him blows and sent him away with nothing.
Common New Testament
At harvest time he sent a servant to the tenants, that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
Daniel Mace New Testament
at vintage, he sent a servant to the husbandmen, to demand the profits of the vineyard. but they beat him and sent him away empty.
Darby Translation
And in the season he sent to the husbandmen a bondman, that they might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent him away empty.
Godbey New Testament
And in season he sent a servant to the husbandmen that they might give to him of the fruit of the vineyard, and the husbandmen beating him, sent him away empty.
Goodspeed New Testament
And at the proper time he sent a slave to the tenants to have them give him a share of the vintage, but the tenants beat him, and sent him back empty-handed.
John Wesley New Testament
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they might give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat and sent him away empty.
Julia Smith Translation
And in time he sent a servant to the farmers, that they give him from the fruit of the vineyard: and the farmers, skinning, sent him out empty.
King James 2000
And at the harvest season he sent a servant to the tenants, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the tenants beat him, and sent him away empty.
Lexham Expanded Bible
And at the proper time he sent a slave to the tenant farmers, so that they would give him [some] of the fruit of the vineyard. But the tenant farmers sent him away empty-handed [after] beating [him].
Modern King James verseion
And in season he sent a servant to the vinedressers, so that they should give him the fruit of the vineyard. But the vinedressers beat him and sent him away empty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the time was come, he sent a servant to his tenants, that they should give him of the fruits of the vineyard. And the tenants did beat him: and sent him away empty.
Moffatt New Testament
When the season came round he sent a servant to the vine dressers to receive part of the produce of the vineyard, but the vinedressers flogged him and sent him off with nothing.
Montgomery New Testament
"At harvest-time he sent a slave to the vine-dressers, to ask them to give him a share of the crop; but the vine-dresser beat him and sent him away empty-handed.
NET Bible
When harvest time came, he sent a slave to the tenants so that they would give him his portion of the crop. However, the tenants beat his slave and sent him away empty-handed.
New Heart English Bible
At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.
Noyes New Testament
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen beat him, and sent him away emptyhanded.
Sawyer New Testament
And at the time he sent to the husbandmen a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard; and the husbandmen beat him, and sent him away empty.
The Emphasized Bible
And, in due season, he sent unto the husbandmen, a servant, that, of the fruit of the vineyard, they might give him; but, the husbandmen, having beaten him, sent him away empty.
Thomas Haweis New Testament
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that they might give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat, and sent him away empty.
Twentieth Century New Testament
At the proper time he sent a servant to the tenants, that they should give him a share of the produce of the vineyard. The tenants, however, beat him and sent him away empty-handed.
Webster
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
Weymouth New Testament
At vintage-time he sent a servant to the vine-dressers, for them to give him a share of the crop; but the vine-dressers beat him cruelly and sent him away empty-handed.
Williams New Testament
So at the proper time He sent a slave to the tenants, that they might pay him his part of the grape-crop, but the tenants beat him and sent him back empty-handed.
World English Bible
At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.
Worrell New Testament
And, at the season, he sent to the husbandmen a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, beating him, sent him away empty.
Worsley New Testament
and at the fruit-season he sent a servant to the husbandmen that they should give him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen beat him and sent him away empty.
Youngs Literal Translation
and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send him away empty.
Themes
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Malfeasance in office » Instances of » The leasees of the vineyard, in one of the parables of jesus
Rejection » The stone which the builders rejected
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Interlinear
Usage: 0
De
Word Count of 37 Translations in Luke 20:10
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
9
He told the people an illustration: A man planted a vineyard. He rented it to tenants and went to another country for a long time.
10
Phrases
Names
Cross References
2 Chronicles 36:15-16
Jehovah the God of their ancestors repeatedly sent messages through his prophets because he wanted to spare his people and his dwelling place.
Nehemiah 9:26
But they were hard-hearted, and went against your authority. They turned their backs on your law, and murdered your prophets. These prophets gave witness against them with the purpose of turning them back again to you. They did much to make you angry.
Judges 6:8-10
Then Jehovah sent a man, a prophet, to the Israelites. He said to them: Jehovah, the God of Israel says, 'It was I who brought you out of slavery in Egypt.
1 Kings 22:24
The prophet Zedekiah went to Micaiah and slapped his face. He asked: Since when did Jehovah's spirit leave me and speak to you?
2 Kings 17:13
Jehovah sent his messengers and prophets to warn Israel and Judah: Abandon your evil ways and obey my commands. The commandments contained in the Law I gave to your ancestors. I handed them on to you through my servants the prophets.
2 Chronicles 16:10
Asa was so angry with the prophet that he had him put in chains. It was at this same time that Asa began treating some of the people cruelly.
2 Chronicles 24:19-21
However he still sent prophets who warned them to turn back to him. The people refused to listen.
Nehemiah 9:30
You put up with them for years. You admonished them by your Spirit through your prophets. Still they did not listen. So you gave them up into the hands of the peoples of the lands.
Psalm 1:3
He is like a tree planted by streams of water. It yields its fruit in season and its leaves do not wither. Whatever he does prospers.
Jeremiah 2:30
I have punished your children without results. They did not respond to correction. You killed my prophets like a raging lion.
Jeremiah 5:24
They do not say in their hearts, to themselves: 'We should respect Jehovah our God. He sends rain at the right time, the autumn rain and the spring rain. He makes sure that we have harvest seasons.'
Jeremiah 20:2
Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of Jehovah.
Jeremiah 25:3-7
Jehovah continued to speak his word to me for twenty-three years. This covered the time from when Josiah, son of Amon, was in his thirteenth year as king of Judah until today. I have spoken to you again and again, but you have not listened.
Jeremiah 26:2-6
Jehovah said to me: Stand in the court of the Temple and proclaim all I have commanded you to say to the people who come from the towns of Judah to worship there. Do not omit anything.
Jeremiah 26:20-24
There was another man prophesying in the name of Jehovah. His name was Uriah, son of Shemaiah, from Kiriath Jearim. He prophesied against this city and this land as Jeremiah did.
Jeremiah 29:26-27
Jehovah made you priest instead of Jehoiada so that there would be officials for Jehovah's temple. You should put every madman who acts like a prophet in prison and in shackles.
Jeremiah 35:15
I have sent all my servants the prophets to you again and again. They said: Turn from your evil ways, do what is right, and do not follow other gods in order to serve them. Then you will live in the land that I gave you and your ancestors. However, you refused to listen to me or obey me.
Jeremiah 37:15-16
The officials were so angry with Jeremiah that they beat him and put him in prison in the scribe Jonathan's house, which had been turned into a prison.
Jeremiah 38:4-6
The officials went to the king and said: This man must be put to death. By talking like this he is making the soldiers in the city lose their courage. He is doing the same thing to everyone else left in the city. He is not trying to help the people. He only wants to hurt them.
Jeremiah 44:4-5
I kept sending you my servants the prophets, who told you not to do this terrible thing that I hate.
Hosea 6:4-6
What can I do with you, Ephraim? What can I do with you, Judah? Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears.
Zechariah 1:3-6
Tell them, Jehovah of Hosts has said: Jehovah of Hosts says return to me and I will return to you.
Zechariah 7:9-13
Jehovah of Hosts has spoken: Every man should execute true judgment, and show kindness and compassion to his brother!
Matthew 21:34-36
When the time for the fruit came near, he sent his servants to the workmen, to get the fruit.
Mark 12:2-5
During the season he sent a servant to the field workers that he might receive the fruits of the vineyard.
Luke 11:47-50
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets! You stone those sent to you. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her own brood under her wings. But you would not have it!
John 15:16
You did not choose me. I chose you and appointed you. You should go and bear fruit and your fruit should remain. Whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.
Romans 7:4
Brothers, you also died to the law through the body of Christ; that you should be joined to another, even to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God.