Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they hired for themselves thirty-two thousand chariots and the king of Maacah and his people, and they came and encamped before Medeba. And the {Ammonites} were gathered from their cities and came to the battle.

New American Standard Bible

So they hired for themselves 32,000 chariots, and the king of Maacah and his people, who came and camped before Medeba. And the sons of Ammon gathered together from their cities and came to battle.

King James Version

So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

Holman Bible

They hired 32,000 chariots and the king of Maacah with his army, who came and camped near Medeba. The Ammonites also came together from their cities for the battle.

International Standard Version

They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who arrived and encamped at Medeba. The Ammonites also were mustered and came out to battle from their home cities.

A Conservative Version

So they hired for them thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. And the sons of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

American Standard Version

So they hired them thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

Amplified

So they hired for themselves 32,000 chariots and the king of Maacah and his troops, who came and camped before Medeba. And the Ammonites gathered together from their cities and came to battle.

Bible in Basic English

So with this money they got thirty-two thousand war-carriages, and the help of the king of Maacah and his people, who came and took up their position in front of Medeba. And the children of Ammon came together from their towns for the fight.

Darby Translation

And they hired thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; and they came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.

Julia Smith Translation

And they will hire to them two and thirty thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they will come and encamp before Medeba. And the sons of Ammon were gathered together from their cities, and they will come to the battle.

King James 2000

So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

Modern King James verseion

And they hired thirty-two thousand chariots, and the king of Maachah and his people, who came and pitched before Medeba. And the Ammonites gathered themselves from their cities and came to battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they hired thirty two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, which came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities and went out to battle.

NET Bible

They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who came and camped in front of Medeba. The Ammonites also assembled from their cities and marched out to do battle.

New Heart English Bible

So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

The Emphasized Bible

So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah, and his people, who came and pitched before Medeba, - and the sons of Ammon gathered themselves together out of their cities, and entered into the war.

Webster

So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people, who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon assembled from their cities, and came to battle.

World English Bible

So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

Youngs Literal Translation

and they hire to them two and thirty thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they come in and encamp before Medeba, and the sons of Ammon have been gathered out of their cities, and come in to the battle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So they hired
סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

and two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

אלף 
'eleph 
Usage: 504

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Maachah
מעכת מעכה 
Ma`akah 
Usage: 22

and his people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and pitched
חנה 
Chanah 
Usage: 143

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

מידבא 
meyd@ba' 
Usage: 5

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

אסף 
'acaph 
Usage: 199

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Ammonites Humiliate David's Messengers

6 And when the {Ammonites} saw that they made themselves odious to David, Hanun and the {Ammonites} sent one thousand talents of silver to hire for themselves horses and chariots from Aram-Naharaim, Aram-Maacah, and Zobah. 7 And they hired for themselves thirty-two thousand chariots and the king of Maacah and his people, and they came and encamped before Medeba. And the {Ammonites} were gathered from their cities and came to the battle. 8 And when David heard, he sent Joab and the entire army of mighty warriors.


Cross References

Numbers 21:30

We destroyed them; Heshbon has perished up to Dibon; we laid waste up to Nophah, which {reaches} Medeba."

Joshua 13:9

from Aroer, which [is] on the edge of the wadi of Arnon, and the city which [is] in the middle of the wadi, and all the plateau [from] Medeba up to Dibon;

Joshua 13:16

Their territory was from Aroer, which [was] on the edge of the wadi of Arnon, and the city that [is] in the middle of the valley, and all the plateau by Medeba;

Exodus 14:9

And [the] Egyptians chased after them, and they overtook them encamped at the sea--all the horses of the chariots of Pharaoh and his charioteers and his army--at Pi-hahiroth before Baal Zephon.

Judges 4:3

And the {Israelites} cried to Yahweh, as he [had] nine hundred iron chariots, and he oppressed the {Israelites} {cruelly} for twenty years.

1 Samuel 13:5

And the Philistines assembled to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen and an army as numerous as sand which [is] on the seashore. And they came up and encamped at Micmash, east of Beth Aven.

2 Samuel 10:6

When the {Ammonites} saw that they had become odious to David, the {Ammonites} sent [word] and hired Aram Beth-Rehob and Aram-Zobah, twenty thousand infantry; and [they also hired] the king of Maacah, a thousand men, and the men of Tob, twelve thousand men.

1 Chronicles 18:4

And David captured from him one thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses but left one hundred of them [to] remain [for] chariots.

2 Chronicles 14:9

Zerah the Cushite came out against them with an army of a thousand thousands and three hundred chariots. And he came to Mareshah.

Psalm 20:7-9

{Some boast in chariots and others in horses}, but we boast in the name of Yahweh, our God.

Isaiah 15:2

It has gone up [to] the house, and Dibon [to] the high places for weeping over Nebo, and Moab wails over Medeba. {Every head is bald}, every beard [is] shaved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain