Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the messenger of Jehovah said to Gad to say to David that David shall go up to set up an altar to Jehovah in the threshing-floor of Oman the Jebusite.
New American Standard Bible
King James Version
Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the LORD in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
Holman Bible
So the angel of the Lord ordered Gad
International Standard Version
The angel of the LORD told Gad to tell David that David was to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor that belonged to Ornan the Jebusite.
A Conservative Version
Then the agent of LORD commanded Gad to say to David that David should go up, and rear an altar to LORD in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
American Standard Version
Then the angel of Jehovah commanded Gad to say to David, that David should go up, and rear an altar unto Jehovah in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
Amplified
Then the angel of the Lord commanded Gad to say to David, that David should go up and build an altar to the Lord on the
Bible in Basic English
Then the angel of the Lord gave orders to Gad to say to David that he was to go and put up an altar to the Lord on the grain-floor of Ornan the Jebusite.
Darby Translation
And the angel of Jehovah commanded Gad to say to David, that David should go up and rear an altar to Jehovah in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
King James 2000
Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the LORD in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
Lexham Expanded Bible
Now the angel of Yahweh had spoken to Gad to say to David that David should go up [and] erect an altar for Yahweh.
Modern King James verseion
And the angel of Jehovah commanded Gad to say to David that David should go up and set up an altar to Jehovah in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Angel commanded Gad to say to David, that David should go and rear up an altar unto the LORD, in the threshing floor of Ornan the Jebusite.
NET Bible
So the Lord's messenger told Gad to instruct David to go up and build an altar for the Lord on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
New Heart English Bible
Then the angel of the LORD commanded Gad to tell David that David should go up, and raise an altar to the LORD in the threshing floor of Ornan the Jebusite.
The Emphasized Bible
And, the messenger of Yahweh, commanded Gad, to say unto David, - that David should go up, to rear an altar unto Yahweh, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
Webster
Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up, and erect an altar to the LORD in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
World English Bible
Then the angel of Yahweh commanded Gad to tell David that David should go up, and raise an altar to Yahweh in the threshing floor of Ornan the Jebusite.
Youngs Literal Translation
And the messenger of Jehovah spake unto Gad, saying for David, 'Surely David doth go up to raise an altar to Jehovah in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.'
Themes
Gad » A prophet to david » Bids david build an altar on the threshing floor of ornan
Miracles » Catalogue of » The plague in israel
Threshing » The place for » Generally on high ground
Vision » Of david » Of the angel of the lord beside the threshing-floor of ornan
Interlinear
`alah
Quwm
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 21:18
Verse Info
Context Readings
David Builds An Altar
17 And David will say to God, Is it not I who said to number in the people? and I am he who sinned, and doing evil I did evil; and these sheep, what did they? O Jehovah my God, thy hand now shall be upon me and upon my father's house; and not to smite upon thy people. 18 And the messenger of Jehovah said to Gad to say to David that David shall go up to set up an altar to Jehovah in the threshing-floor of Oman the Jebusite. 19 And David will go up at the word of Gad which he spake in the name of Jehovah.
Cross References
2 Chronicles 3:1
And Solomon will begin to build the house of Jehovah in Jerusalem in mount Moriah, which was seen to David his father in the place which David prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
2 Samuel 24:18
And Gad will come to David in that day and say to him, Go up, raise up an altar to Jehovah in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
1 Chronicles 21:11
And Gad will come to David and say to him, Thus said Jehovah, Take to thee,
1 Chronicles 21:15
And God will send a messenger to Jerusalem to destroy it: and as he destroyed, Jehovah saw, and he will grieve for the evil, and he will say to the messenger destroying, Enough; slacken thy hand. And the messenger of Jehovah stood by the threshing-floor of Oman the Jebusite.
Acts 8:26-40
And a messenger of the Lord spake to Philip, saying, Arise, and go at noon in the way going down from Jerusalem to Gaza, (this is desert.)