Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahithophel was of the king's counsel. And Hushai the Archite was the king's companion.

New American Standard Bible

Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king’s friend.

King James Version

And Ahithophel was the king's counseller: and Hushai the Archite was the king's companion:

Holman Bible

Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s friend.

International Standard Version

Ahithophel served as an advisor to the king, Hushai the Archite was the king's trusted associate,

A Conservative Version

And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's friend.

American Standard Version

And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's friend:

Amplified

Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king’s companion and friend.

Bible in Basic English

And Ahithophel was the king's expert in discussion and Hushai the Archite was the king's friend.

Darby Translation

and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend;

Julia Smith Translation

And Ahithophel counseling to the king: and Hushai the Archite the friend of the king:

King James 2000

And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion:

Lexham Expanded Bible

And Ahithophel [was] an adviser to the king, and Hushai the Arkite [was] a friend of the king.

Modern King James verseion

And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's companion.

NET Bible

Ahithophel was the king's adviser; Hushai the Arkite was the king's confidant.

New Heart English Bible

Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:

The Emphasized Bible

And, Ahitophel, was counsellor to the king. And, Hushai the Archite, was the companion of the king.

Webster

And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion:

World English Bible

Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:

Youngs Literal Translation

and Ahithophel is counsellor to the king; and Hushai the Archite is the friend of the king;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחיתפל 
'Achiythophel 
Usage: 20

was the king's
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

and Hushai
חוּשׁי 
Chuwshay 
Usage: 14

the Archite
ארכּי 
'Arkiy 
Usage: 6

References

Easton

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

Leaders Of The Tribes And Other High Ranking Officials

32 And Jonathan, David's brother's son, a man of counsel, a man that taught wisdom, and a writer: he and Jehiel the son of Hachmoni waited on the king's sons. 33 And Ahithophel was of the king's counsel. And Hushai the Archite was the king's companion. 34 And next to Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. And the captain of the king's war was Joab.

Cross References

2 Samuel 15:12

And Absalom sent also for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, and fetched him out of his city Giloh, when he sacrificed sacrifices. And there was wrought strong treason. And the people drew to Absalom in great multitude.

2 Samuel 15:37

And so Hushai, David's friend, gat him to the city. And Absalom also entered into Jerusalem.

2 Samuel 15:32

When David was come to the top of the mount and had bowed himself unto God: behold, Hushai the Archite came against him with his coat torn and earth upon his head.

2 Samuel 16:16-17

And as soon as he was come, Hushai the Archite went unto Absalom and said unto him, "God save the king, God save the king."

2 Samuel 16:23

And the counsel of Ahithophel which he counseled in those days, was as a man had asked counsel of God: even so was all the counsel of Ahithophel, both unto David and also unto Absalom.

2 Samuel 17:23

And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass and arose and gat him home to his own house and to his own city, and put his household in order and hanged himself and died, and was buried in the sepulchre of his father.

Psalm 55:13

But it was even thou, my companion, my guide, and mine own familiar friend.

Zechariah 13:7

"Arise, O thou sword, upon my shepherd, and upon the prince of my people, sayeth the LORD of Hosts: Smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, and so will I turn mine hand to the little ones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain