Parallel Verses

The Emphasized Bible

and, riches and honour, are from before thee, and, thou, art ruling over all, and, in thy hand, are power and might, - and, in thy hand, it is, to give greatness and strength unto any.

New American Standard Bible

Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone.

King James Version

Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.

Holman Bible

Riches and honor come from You, and You are the ruler of everything. Power and might are in Your hand, and it is in Your hand to make great and to give strength to all.

International Standard Version

Both wealth and honor proceed from you, and you are ruling over them all. You control power you control who is made great, and how everyone becomes strong.

A Conservative Version

Both riches and honor come of thee, and thou rule over all. And in thy hand is power and might. And in thy hand it is to make great, and to give strength to all.

American Standard Version

Both riches and honor come of thee, and thou rulest over all; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make great, and to give strength unto all.

Amplified

Both riches and honor come from You, and You rule over all. In Your hand is power and might; and it is in Your hands to make great and to give strength to everyone.

Bible in Basic English

Wealth and honour come from you, and you are ruler over all, and in your hand is power and strength; it is in your power to make great, and to give strength to all.

Darby Translation

and riches and glory are of thee, and thou rulest over everything; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make all great and strong.

Julia Smith Translation

And riches and honor from before thee, and thou ruling over all, and in thy hand power and strength, and in thy hand to magnify and to strengthen to all.

King James 2000

Both riches and honor come from you, and you reign over all; and in your hand is power and might; and in your hand it is to make great, and to give strength unto all.

Lexham Expanded Bible

And wealth and glory [are] from you, and you rule over all. And in your hand [is] power and might. And in your hand [is power] to make great and to give strength to all.

Modern King James verseion

And the riches and the honor are from You, and You reign over all. And in Your hand is power and might. And it is in Your hand to make great and to give strength to all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And riches and honour come of thee, and thou reignest over all, and in thine hand is power and strength, and in thine hand it is to make great and to give strength unto all.

NET Bible

You are the source of wealth and honor; you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all.

New Heart English Bible

Both riches and honor come from you, and you rule over all; and in your hand is power and might; and it is in your hand to make great, and to give strength to all.

Webster

Both riches and honor come from thee, and thou reignest over all; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make great, and to give strength to all.

World English Bible

Both riches and honor come from you, and you rule over all; and in your hand is power and might; and it is in your hand to make great, and to give strength to all.

Youngs Literal Translation

and the riches, and the honour are from before Thee, and Thou art ruling over all, and in Thy hand is power and might, and in Thy hand, to make great, and to give strength to all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׁר 
`osher 
Usage: 37

and honour
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

come of thee
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and thou reignest
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

over all and in thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

is power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and might
גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

and in thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

it is to make great
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

References

Easton

Fausets

Context Readings

David Prays In The Assembly

11 Thine, O Yahweh, are Greatness, and Might, and Beauty, and Victory, and Majesty, nay! all in the heavens and in the earth, - thine, O Yahweh, is the kingdom, who art exalted above all, - as chief; 12 and, riches and honour, are from before thee, and, thou, art ruling over all, and, in thy hand, are power and might, - and, in thy hand, it is, to give greatness and strength unto any. 13 Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee, - and offering praise, unto thy beautiful Name.

Cross References

2 Chronicles 1:12

wisdom and knowledge, are granted unto thee, - moreover, riches and wealth and honour, will I give thee, such as the kings who were before thee did not possess, neither shall they who come after thee possess the like.

2 Chronicles 20:6

and said, O Yahweh, God of our fathers, art not, thou, God in the heavens? and art, thou, not ruling throughout all the kingdoms of the nations? and, in thy hand, are there not strength and might? and is there any who, against thee, can stand?

Deuteronomy 8:18

But thou shalt remember Yahweh thy God, that it was, he, who had been giving thee strength to get wealth, - that so he might establish his covenant which he sware to thy fathers as at this day.

1 Samuel 2:7-8

Yahweh, maketh poor, and enricheth, - Layeth low, yea exalteth;

2 Chronicles 16:9

For, as touching Yahweh, seeing that , his eyes, are ever running to and fro throughout all the earth, to shew himself strong with them who are perfect toward himself, thou hast made thyself foolish over this, - for, from henceforth, there shall be with thee - wars.

Job 9:19

If it regardeth vigour, bold is he! If justice, who could summon him?

Job 42:10

And, Yahweh himself, turned the captivity of Job, when he prayed in behalf of his friends, - and Yahweh increased all that Job had possessed, unto twice as much.

Psalm 18:31-32

For who is a GOD, save Yahweh? And who is a Rock, save our God?

Psalm 28:8

Yahweh, is strength to his people, - And, the all-saving refuge of his Anointed One, is he!

Psalm 29:1

Give to Yahweh, ye sons of the mighty, - Give to Yahweh, both glory and strength:

Psalm 29:11

Yahweh, will give, strength to his people, - Yahweh, will bless his people with prosperity.

Psalm 62:11

One thing, hath God spoken, Two things, there are which I have heard, That, power, belongeth unto God;

Psalm 68:34-35

Ascribe ye strength unto God, - Over Israel, is his majesty, And his strength, in the skies. To be revered is God, for his sanctuary, -

Psalm 75:6-7

For neither from east nor west, Nor from the wilderness of thee mountains cometh exaltation ;

Psalm 113:7-8

That raiseth, out of the dust, the poor, From the dunghill, uplifteth the needy;

Psalm 144:1-2

Blessed be Yahweh, my Rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight:

Proverbs 8:18

Riches and honour, are with me, lordly wealth, and righteousness;

Proverbs 10:22

The blessing of Yahweh, itself maketh rich, and he addeth no grievance therewith.

Ecclesiastes 5:19

yet, as regardeth every man, to whom God hath given wealth and goods, and granted him power to eat thereof, and to take his portion, and to find gladness in his toil, this, is, the gift of God.

Isaiah 40:29

Giving to him that fainteth, strength, And to him that hath no vigour, he causeth, power to abound?

Isaiah 43:13

Even from To-day, I, am He, And none, out of my hand, can deliver, - I work and who reverseth?

Isaiah 45:24

Only in Yahweh - for me, Hath one said, Is there righteousness and strength, Unto him, shall come and turn pale - All who have been incensed against him:

Isaiah 46:10

Declaring from the beginning, the latter end, And from olden time, that which had never been done, - Saying My purpose shall stand, and All my pleasure, will I perform;

Daniel 5:18-21

As for thee, O king, the Most High God, gave, kingship and greatness and honour and majesty, unto Nebuchadnezzar thy father;

Daniel 6:26

From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:

Matthew 28:18

And Jesus, coming near, spake unto them, saying - All authority, in heaven and on earth, hath been given unto me;

Luke 1:51-53

He hath wrought strength with his arm, He hath scattered men arrogant in the intention of their heart;

John 19:11

Jesus answered him - Thou couldst have had no authority against me, at all, if it had not been given unto thee from above. Therefore, he that delivered me unto thee, hath, greater sin.

Romans 11:35-36

Or who hath first given unto him, and it shall be recompensed to him again?

Ephesians 3:16

In order that he may give unto you - according to his glorious riches, with power, to be strengthened, through his Spirit, in the inner man,

Ephesians 3:20

Now, unto him who is able to do, above all things, exceeding abundantly above the things which we ask or conceive, - according to the power which doth energise itself within us, -

Philippians 4:13

I have might, for all things, in him that empowereth me.

Colossians 1:11

With all power, being empowered, according to the grasp of his glory, unto all endurance and long-suffering with joy,

Revelation 11:17

saying - We give thanks unto thee, O Lord God, the Almighty, Who is, and Who was; because thou hast taken thy great power, and hast become king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain