Parallel Verses

Bible in Basic English

And Jehozadak went as a prisoner when the Lord took away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

New American Standard Bible

and Jehozadak went along when the Lord carried Judah and Jerusalem away into exile by Nebuchadnezzar.

King James Version

And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Holman Bible

Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile at the hands of Nebuchadnezzar.

International Standard Version

The LORD sent Jehozadak, Judah, and Jerusalem into exile, using Nebuchadnezzar to do it.

A Conservative Version

And Jehozadak went [into captivity] when LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

American Standard Version

And Jehozadak went into captivity , when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Amplified

and Jehozadak went into captivity when the Lord sent [the people of] Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

Darby Translation

and Jehozadak went away, when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Julia Smith Translation

And Jehozadek went away in Jehovah's carrying away into exile Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

King James 2000

And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Lexham Expanded Bible

And Jehozadak went into exile [when] Yahweh [sent] Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

Modern King James verseion

And Jehozadak went away when Jehovah exiled Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when the LORD carried away Juda and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar, went with them.

NET Bible

Jehozadak went into exile when the Lord sent the people of Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

New Heart English Bible

Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

The Emphasized Bible

and, Jehozadak, departed, when Yahweh carried away Judah and Jerusalem into captivity, - by the hand of Nebuchadnezzar.

Webster

And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

World English Bible

Jehozadak went [into captivity], when Yahweh carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Youngs Literal Translation

and Jehozadak hath gone in Jehovah's removing Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוצדק 
Y@howtsadaq 
Usage: 8

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

The Half-Tribe Of Manasseh

14 And Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak; 15 And Jehozadak went as a prisoner when the Lord took away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar. 16 The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.

Cross References

2 Kings 25:18

And the captain of the armed men took Seraiah, the chief priest, and Zephaniah, the second priest, and the three door-keepers;

2 Kings 25:21

And the king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken away prisoner from his land.

Haggai 1:1

In the second year of Darius the king, in the sixth month, on the first day of the month, came the word of the Lord by Haggai the prophet to Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, saying,

Haggai 1:14

And the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, was moved by the Lord, as was the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the rest of the people; and they came and did work in the house of the Lord of armies, their God.

Haggai 2:2

Say now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the rest of the people,

Exodus 4:13

And he said, O Lord, send, if you will, by the hand of anyone whom it seems good to you to send.

2 Kings 14:27

And the Lord had not said that the name of Israel was to be taken away from the earth; but he gave them a saviour in Jeroboam, the son of Joash.

2 Chronicles 36:17-21

So he sent against them the king of the Chaldaeans, who put their young men to death with the sword in the house of their holy place, and had no pity for any, young man or virgin, old man or white-haired: God gave them all into his hands.

Ezra 5:2

Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Jeshua, the son of Jozadak, got up and made a start at building the house of God at Jerusalem: and the prophets of God were with them, helping them.

Jeremiah 39:9

Then Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away to Babylon as prisoners, all the rest of the workmen who were still in the town, as well as those who had given themselves up to him, and all the rest of the people.

Jeremiah 52:12-15

Now in the fifth month, on the tenth day of the month, in the nineteenth year of King Nebuchadrezzar, king of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the armed men, a servant of the king of Babylon, came into Jerusalem.

Jeremiah 52:28

These are the people whom Nebuchadrezzar took away prisoner: in the seventh year, three thousand and twenty-three Jews:

Haggai 1:12

Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and all the rest of the people, gave ear to the voice of the Lord their God and to the words of Haggai the prophet, because the Lord their God had sent him, and the people were in fear before the Lord.

Acts 14:27

And when they came there, and had got the church together, they gave them an account of all the things which God had done through them, and how he had made open a door of faith to the Gentiles.

Romans 15:18

And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain