Parallel Verses

Bible in Basic English

And the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, was moved by the Lord, as was the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the rest of the people; and they came and did work in the house of the Lord of armies, their God.

New American Standard Bible

So the Lord stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the Lord of hosts, their God,

King James Version

And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,

Holman Bible

The Lord stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the spirit of the high priest Joshua son of Jehozadak, and the spirit of all the remnant of the people. They began work on the house of Yahweh of Hosts, their God,

International Standard Version

Then the LORD revitalized the spirit of Shealtiel's son Zerubbabel, governor of Judah, the spirit of Jehozadak's son Joshua the high priest, and the spirit of all the rest of the people, so they came and began to work on the house of their God, the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

And LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and did work on th

American Standard Version

And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work on the house of Jehovah of hosts, their God,

Amplified

So the Lord stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the Lord of hosts, their God,

Darby Translation

And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked at the house of Jehovah of hosts, their God,

Julia Smith Translation

And Jehovah will raise up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Josedeck the great priest and the spirit of all the remnant of the people; and they will come and do the work in the house of Jehovah of armies their God.

King James 2000

And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work on the house of the LORD of hosts, their God,

Lexham Expanded Bible

And Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and did [the] work on the house of Yahweh of hosts, their God,

Modern King James verseion

And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and worked on the house of Jehovah of Hosts, their God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the LORD waked up the spirit of Zerubbabel the prince of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jozadak the high priest, and the spirit of the remnant of all the people: that they came and laboured, in the house of the LORD of Hosts their God.

NET Bible

So the Lord energized and encouraged Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of their God, the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

The LORD stirred up the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,

The Emphasized Bible

Thus did Yahweh, stir up - the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, pasha of Judah, and the spirit of Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and the spirit of all the remnant of the people, - and they came in and did service in the house of Yahweh of hosts their God:

Webster

And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and performed work in the house of the LORD of hosts, their God,

World English Bible

Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of Yahweh of Armies, their God,

Youngs Literal Translation

And Jehovah doth stir up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people, and they come in, and do work in the house of Jehovah of Hosts their God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

stirred up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

זרבּבל 
Z@rubbabel 
Usage: 21

שׁלתּיאל שׁאלתּיאל 
Sh@'altiy'el 
Usage: 9

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and the spirit
רוּח 
Ruwach 
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378
Usage: 378

of Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

יהוצדק 
Y@howtsadaq 
Usage: 8

the high
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of all the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Context Readings

The People Obey The Lord

13 Then Haggai, whom the Lord had sent to give his words to the people, said, I am with you, says the Lord. 14 And the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, was moved by the Lord, as was the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the rest of the people; and they came and did work in the house of the Lord of armies, their God. 15 On the twenty-fourth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king.



Cross References

2 Chronicles 36:22

Now in the first year of Cyrus, king of Persia, in order that the words which the Lord had said by the mouth of Jeremiah might come true, the spirit of Cyrus, king of Persia, was moved by the Lord, and he made a public statement and had it given out through all his kingdom and put in writing, saying,

Ezra 5:2

Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Jeshua, the son of Jozadak, got up and made a start at building the house of God at Jerusalem: and the prophets of God were with them, helping them.

Haggai 1:1

In the second year of Darius the king, in the sixth month, on the first day of the month, came the word of the Lord by Haggai the prophet to Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, saying,

Haggai 2:21

Say to Zerubbabel, ruler of Judah, I will make a shaking of the heavens and the earth,

Ezra 1:1

Now in the first year of Cyrus, king of Persia, in order that the word of the Lord given by the mouth of Jeremiah might come true, the spirit of Cyrus, king of Persia, was moved by the Lord, so that he made a public statement through all his kingdom, and put it in writing, saying,

Ezra 5:8

This is to give the king word that we went into the land of Judah, to the house of the great God, which is made of great stones, and has its walls supported with wood, and the work is going on with industry, and they are doing it well.

Nehemiah 4:6

So we went on building the wall; and all the wall was joined together half-way up: for the people were working hard.

Haggai 1:12

Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and all the rest of the people, gave ear to the voice of the Lord their God and to the words of Haggai the prophet, because the Lord their God had sent him, and the people were in fear before the Lord.

Haggai 2:2

Say now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the rest of the people,

1 Chronicles 5:26

And the God of Israel put an impulse into the heart of Pul, king of Assyria, and of Tiglath-pileser, king of Assyria, who took them away as prisoners, all the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, to Halah and Habor and Hara and to the river of Gozan, to this day.

Ezra 1:5

Then the heads of families of Judah and Benjamin, with the priests and the Levites, got ready, even all those whose spirits were moved by God to go up and take in hand the building of the Lord's house in Jerusalem.

Ezra 7:27-28

Praise be to the Lord, the God of our fathers, who has put such a thing into the heart of the king, to make fair the house of the Lord which is in Jerusalem;

1 Corinthians 12:4-11

Now there are different qualities given to men, but the same Spirit.

1 Corinthians 15:58

For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.

2 Corinthians 8:16

But praise be to God, who puts the same care for you into the heart of Titus.

Philippians 2:12-13

So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;

Hebrews 13:21

Make you full of every good work and ready to do all his desires, working in us whatever is pleasing in his eyes through Jesus Christ; and may the glory be given to him for ever and ever. So be it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain