Parallel Verses

A Conservative Version

Now I say this. That each of you actually say, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

New American Standard Bible

Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."

King James Version

Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Holman Bible

What I am saying is this: each of you says, "I'm with Paul," or "I'm with Apollos," or "I'm with Cephas," or "I'm with Christ."

International Standard Version

This is what I mean: Each of you is saying, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to the Messiah."

American Standard Version

Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ.

Amplified

What I mean is this, that each one of you [either] says, I belong to Paul, or I belong to Apollos, or I belong to Cephas (Peter), or I belong to Christ.

An Understandable Version

Now this is what I mean: Each of you is saying, "I am a follower of Paul," and another "I am a follower of Apollos," and another "I am a follower of Cephas [i.e., Peter]," and another "I am a follower of Christ."

Anderson New Testament

I mean this: that each one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

Bible in Basic English

That is, that some of you say, I am of Paul; some say, I am of Apollos; some say, I am of Cephas; and some say, I am Christ's.

Common New Testament

What I mean is this, that each one of you says, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."

Daniel Mace New Testament

I mean that one or other of you cries out "I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas,

Darby Translation

But I speak of this, that each of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

Godbey New Testament

And I say this, that each one says, I indeed am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Goodspeed New Testament

What I mean is this, that one of you says, "I am a follower of Paul," another, "And I, of Apollos," another, "And I, of Cephas," and another, "And I, of Christ!"

John Wesley New Testament

Now this I say, every one of you saith, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

Jubilee 2000 Bible

In other words, that each one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

Julia Smith Translation

And this I say, that each of you says, I truly am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

King James 2000

Now this I say, that every one of you says, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Lexham Expanded Bible

But I say this, that each of you is saying, "I am with Paul," and "I [am] with Apollos," and "I [am] with Cephas," and "I [am] with Christ."

Modern King James verseion

But I say this, that every one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is it that I mean: how that commonly among you, one sayeth, "I hold of Paul"; Another, "I hold of Apollos"; the third, "I hold of Cephas"; and the fourth that, "I hold of Christ."

Moffatt New Testament

By 'quarrelling' I mean that each of you has his party-cry, "I belong to Paul," "And I to Apollos," "And I to Cephas," "And I to Christ."

Montgomery New Testament

I mean by this that one of you says, "I am a follower of Paul"; another, "I of Apollos"; another, "I of Cephas"; another, "I of Christ."

NET Bible

Now I mean this, that each of you is saying, "I am with Paul," or "I am with Apollos," or "I am with Cephas," or "I am with Christ."

New Heart English Bible

Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."

Noyes New Testament

What I mean is this, that each of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Sawyer New Testament

I mean this; that each one of you says I indeed am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

The Emphasized Bible

Now I mean this, - that, each one of you, is saying - I, indeed, am of Paul, but, I, of Apollos, but, I, of Cephas, but, I, of Christ:

Thomas Haweis New Testament

Now this I observe, that one and another of you saith, I am indeed of Paul; but I of Apollos; but I of Cephas; but I am of Christ.

Twentieth Century New Testament

I mean this, that every one of you says either 'I follow Paul,' or 'I Apollos,' or 'I Kephas,' or 'I Christ.'

Webster

Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Weymouth New Testament

What I mean is that each of you is a partisan. One man says "I belong to Paul;" another "I belong to Apollos;" a third "I belong to Peter;" a fourth "I belong to Christ."

Williams New Testament

I mean this, that one of you says, "I belong to Paul's party," another, "And I belong to Apollos' party," another, "And I belong to Cephas' party," another, "And I belong to Christ's party."

World English Bible

Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."

Worrell New Testament

Now I mean this: that each one of you is saying, "I am of Paul;" and "I of Apollos;" and "I of Cephas:" and "I of Christ!"

Worsley New Testament

I mean, that each of you saith, as if of different parties, I am of Paul, and I of Apollos, I of Cephas, and I of Christ.

Youngs Literal Translation

and I say this, that each one of you saith, 'I, indeed, am of Paul' -- 'and I of Apollos,' -- 'and I of Cephas,' -- 'and I of Christ.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174
Usage: 174
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

of Paul
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and
δέ 
De 
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184
Usage: 2184

Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

of Cephas
Κηφᾶς 
Kephas 
Usage: 5

Images 1 Corinthians 1:12

Prayers for 1 Corinthians 1:12

Context Readings

Divisions In The Church At Corinth

11 For it was declared to me about you, my brothers, by those of Chloe, that there are contentions among you. 12 Now I say this. That each of you actually say, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ. 13 Has Christ been divided? Was Paul crucified for you, or were ye immersed in the name of Paul?


Cross References

John 1:42

And he brought him to Jesus. And having seen him, Jesus said, Thou are Simon the son of Jonah. Thou will be called Cephas (which is interpreted, Peter).

1 Corinthians 9:5

Have we no, not a right to lead about a sister wife, as also the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

1 Corinthians 15:5

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

Matthew 23:9-10

And do not designate a father of you upon the earth, for one is your Father, he in the heavens.

Acts 18:24-1

Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by origin, an eloquent man, came to Ephesus, being mighty in the scriptures.

1 Corinthians 3:4-6

For while one may say, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not carnal?

1 Corinthians 3:21-23

Therefore let not one man boast in men. For all things are yours,

1 Corinthians 4:6

Now these things, brothers, I applied to myself and Apollos for your sakes, so that in us ye might learn not to think above that which is written, so that ye may not be puffed up, one over the one against the other.

1 Corinthians 7:29

But this I say, brothers, the time is shortened. It is the remaining, so that also those who have wives may be as not having,

1 Corinthians 15:50

Now this I affirm, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit imperishability.

1 Corinthians 16:12

And about Apollos the brother, I urged him much that he would come to you with the brothers, and it was not at all his will that he should come now, but he will come when he has opportunity.

2 Corinthians 9:6

But this, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows in blessings will also reap in blessings.

Galatians 2:9

and James and Cephas and John, those who were reputed to be pillars, when they understood the grace that was given to me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship. So that we were for the Gentiles, and they for me

Galatians 3:17

And I say this, a covenant previously confirmed by God in Christ, the law, which happened four hundred and thirty years after, does not annul in order to make the promise useless.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain