Parallel Verses
International Standard Version
Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,
New American Standard Bible
For indeed
King James Version
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Holman Bible
For the Jews ask for signs
A Conservative Version
And because Jews demand a sign and Greeks search for wisdom
American Standard Version
Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:
Amplified
For Jews demand signs (attesting miracles), and Greeks pursue [worldly] wisdom and philosophy,
An Understandable Version
Now Jews ask for [miraculous] signs and Greeks [i.e., Gentiles] are looking for wisdom,
Anderson New Testament
For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek for wisdom;
Bible in Basic English
Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:
Common New Testament
Jews demand signs and Greeks look for wisdom,
Daniel Mace New Testament
while the Jews require signs, and the Greeks seek wisdom:
Darby Translation
Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;
Godbey New Testament
Since indeed the Jews ask for miracles, and the Greeks seek after wisdom;
Goodspeed New Testament
For Jews insist upon miracles, and Greeks demand philosophy,
John Wesley New Testament
For whereas the Jews demand signs, and the Greeks seek wisdom, We preach Christ crucified,
Julia Smith Translation
And since the Jews ask a sign, and the Greeks seek wisdom:
King James 2000
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Lexham Expanded Bible
For indeed, Jews ask for sign miracles and Greeks seek wisdom,
Modern King James verseion
For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek after wisdom;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom.
Moffatt New Testament
Jews demand miracles and Greeks want wisdom,
Montgomery New Testament
Jews continue to ask for miracles and Greeks are ever wanting philosophy,
NET Bible
For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,
New Heart English Bible
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
Noyes New Testament
since even Jews ask for signs, and the Greeks seek for wisdom;
Sawyer New Testament
and since the Jews seek signs, and the Greeks seek wisdom,
The Emphasized Bible
Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek,
Thomas Haweis New Testament
For the Jews demand a miracle, and the Greeks seek wisdom:
Twentieth Century New Testament
While Jews ask for miraculous signs, and Greeks study philosophy,
Webster
For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:
Weymouth New Testament
Seeing that Jews demand miracles, and Greeks go in search of wisdom,
Williams New Testament
While Jews are demanding spectacular signs and Greeks are searching for philosophy,
World English Bible
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
Worrell New Testament
seeing that both Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom;
Worsley New Testament
And whereas the Jews require a sign, and the Greeks look for wisdom, we preach Christ crucified;
Youngs Literal Translation
Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
Themes
Evangelism » The preaching of the cross
Foolishness » The lord making the wisdom of the world foolish
Israel/jews » Why jews stumbled
Philosophy » Is not sufficient for an adequate knowledge of God
Reasoning » The gospel cannot be explained by
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:22
Prayers for 1 Corinthians 1:22
Verse Info
Context Readings
Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God
21 For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe through the nonsense of our preaching. 22 Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom, 23 but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,
Names
Cross References
Matthew 12:38-39
Then some of the scribes and Pharisees told Jesus, "Teacher, we want to see a sign from you."
Matthew 16:1-4
When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.
Mark 8:11
The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven.
Luke 11:16
Others, wanting to test Jesus, kept asking him for a sign from heaven.
Luke 11:20
But if I drive out demons by the power of God, then the kingdom of God has come to you.
John 2:18
Then the Jewish leaders asked him, "What sign can you show us as authority for doing these things?"
John 4:28
Then the woman left her water jar and went back to town. She told people,
Acts 17:18-21
Some Epicurean and Stoic philosophers also debated with him. Some asked, "What is this blabbermouth trying to say?" while others said, "He seems to be preaching about foreign gods." This was because Paul was telling the good news about Jesus and the resurrection.