Parallel Verses

Moffatt New Testament

I am speaking to sensible people; weigh my words for yourselves.

New American Standard Bible

I speak as to wise men; you judge what I say.

King James Version

I speak as to wise men; judge ye what I say.

Holman Bible

I am speaking as to wise people. Judge for yourselves what I say.

International Standard Version

I am talking to sensible people. Apply what I am saying to yourselves.

A Conservative Version

I speak as to wise men, judge ye what I say.

American Standard Version

I speak as to wise men; judge ye what I say.

Amplified

I am speaking as to wise and sensible people; judge [carefully and thoughtfully consider] for yourselves what I say.

An Understandable Version

I am speaking to you as [I would] to sensible people, [so] judge for yourselves what I am saying.

Anderson New Testament

I speak as to wise men; judge you what I say.

Bible in Basic English

What I am saying is for wise men, do you be the judges of it.

Common New Testament

I speak as to sensible men; judge for yourselves what I say.

Daniel Mace New Testament

I speak as to knowing men: be you your selves the judges of what I say.

Darby Translation

I speak as to intelligent persons: do ye judge what I say.

Godbey New Testament

As I speak to the wise; judge ye what I say.

Goodspeed New Testament

I appeal to your good sense. Make up your minds about what I say.

John Wesley New Testament

The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ?

Julia Smith Translation

As to the wise speak I; judge ye what I say.

King James 2000

I speak as to wise men; judge what I say.

Lexham Expanded Bible

I am speaking as to sensible [people]; you judge what I am saying.

Modern King James verseion

I speak as to wise men; you judge what I say.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I speak as unto them which have discretion: judge ye what I say.

Montgomery New Testament

I am speaking to men of sense; do you yourselves judge what I say.

NET Bible

I am speaking to thoughtful people. Consider what I say.

New Heart English Bible

I speak as to wise men. Judge what I say.

Noyes New Testament

I speak as to wise men, judge ye what I say.

Sawyer New Testament

I speak as to wise men; judge what I say.

The Emphasized Bible

As, to prudent men, I speak, - judge, ye, what I say: -

Thomas Haweis New Testament

I speak as unto wise men: judge ye what I say.

Twentieth Century New Testament

I speak to you as man of discernment; form your own judgment about what I am saying.

Webster

I speak as to wise men; judge ye what I say.

Weymouth New Testament

I speak as to men of sense: judge for yourselves of what I say.

Williams New Testament

I am speaking to sensible men; decide for yourselves about what I say.

World English Bible

I speak as to wise men. Judge what I say.

Worrell New Testament

I am speaking as to wise men; judge ye what I say.

Worsley New Testament

I speak to you as to men of understanding: and judge ye what I say,

Youngs Literal Translation

as to wise men I speak -- judge ye what I say:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I speak
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

to wise men
φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Context Readings

Instructions For Public Worship

14 Shun idolatry, then, my beloved. 15 I am speaking to sensible people; weigh my words for yourselves. 16 The cup of blessing, which we bless, is that not participating in the blood of Christ? The bread we break, is that not participating in the body of Christ?

Cross References

1 Corinthians 8:1

With regard to food that has been offered to idols. Here, of course, 'we all possess knowledge'! Knowledge puffs up, love builds up.

1 Thessalonians 5:21

but test them all, retaining what is good

1 Corinthians 4:10

We, for Christ's sake, are 'fools'; you in Christ are sensible. We are weak, you are strong; you are honoured, we are in disrepute.

1 Corinthians 6:5

I say this to put you to shame. Has it come to this, that there is not a single wise man among you who could decide a dispute between members of the brotherhood,

1 Corinthians 11:13

Judge for yourselves; is it proper for an unveiled woman to pray to God?

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not be children in the sphere of intelligence; in evil be mere infants, but be mature in your intelligence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain