Parallel Verses

The Emphasized Bible

Because, one loaf, one body, we, the many, are, for we, all, of the one loaf, partake.

New American Standard Bible

Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.

King James Version

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Holman Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for all of us share that one bread.

International Standard Version

Because there is one loaf, we who are many are one body, because all of us eat from the same loaf.

A Conservative Version

Because we, the many, are one bread, one body, for we are all partakers of the one bread.

American Standard Version

seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

Amplified

Since there is one bread, we [believers] who are many are [united into] one body; for we all partake of the one bread [which represents the body of Christ].

An Understandable Version

Inasmuch as there is one loaf of bread that we all share, we who are many make up one body [of believers].

Anderson New Testament

Because the loaf is one, we, the many, are one body, for we are all partakers of the one loaf.

Bible in Basic English

Because we, being a number of persons, are one bread, we are one body: for we all take part in the one bread.

Common New Testament

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

Daniel Mace New Testament

for the bread being one, as many as we are, we are one body: for we are all partakers of that one bread.

Darby Translation

Because we, being many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Godbey New Testament

Because we, being many, are one bread, one body: for we all partake of one bread.

Goodspeed New Testament

Because there is one loaf, we, many as we are, are one body, for we all share the one loaf.

John Wesley New Testament

For we, being many, are one bread, and one body; for we are all partakers of the one bread.

Julia Smith Translation

That, one bread, one body, we are many: for we all partake of one bread.

King James 2000

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Lexham Expanded Bible

Because [there is] one bread, [we] who [are] many are one body, for [we] all share from the one bread.

Modern King James verseion

For we, the many, are one bread and one body; for we are all partakers of that one bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because that we - though we be many - yet are one bread, and one body inasmuch as we all are partakers of one bread.

Moffatt New Testament

(for many as we are, we are one Bread, one Body, since we all partake of the one Bread).

Montgomery New Testament

Because we who are many are one bread, one body, for we all do share in the one loaf.

NET Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.

New Heart English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Noyes New Testament

For we, the many, are one loaf, one body; for we all share in that one loaf.

Sawyer New Testament

For we, being many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

Thomas Haweis New Testament

For we, though many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Twentieth Century New Testament

The Bread is one, and we, though many, are one body; for we all partake of that one Bread.

Webster

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Weymouth New Testament

Since there is one loaf, we who are many are one body; we, all of us, share in that one loaf.

Williams New Testament

Because there is only one loaf, so we, though many, are only one body, for we all partake of one loaf.

World English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Worrell New Testament

because we, the many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

Worsley New Testament

For the bread is one, and we though many are one body; for we all partake of that one bread.

Youngs Literal Translation

because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
μετέχω 
metecho 
Usage: 8

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 10:17

References

Images 1 Corinthians 10:17

Prayers for 1 Corinthians 10:17

Context Readings

Order At The Lord's Supper

16 The cup of blessing which we bless, is it not, a sharing together of the blood of the Christ? The loaf which we break, is it not, a sharing together of the body of the Christ? 17 Because, one loaf, one body, we, the many, are, for we, all, of the one loaf, partake. 18 Be looking at Israel after the flesh: - are not, they who eat the sacrifices, joint partakers with the altar?

Cross References

Romans 12:5

So, we, the many, are one body in Christ, yet, severally, members one of another.

1 Corinthians 12:12

For, just as, the body, is one, and yet hath many members, but, all the members of the body, though many, are one body, so, also, the Christ; -

1 Corinthians 12:27

Now, ye, are the body of Christ, and members severally; -

Colossians 3:15

And let, the peace of Christ, act as umpire in your hearts, unto which ye have been called in onebody, and be thankful:

1 Corinthians 10:3-4

And, all, did eat the samespiritual food,

1 Corinthians 10:21

Ye cannot be drinking - a cup of the Lord, and a cup of demons; ye cannot be partaking of, a table of the Lord, and a table of demons.

1 Corinthians 11:26-28

For, as often as ye may be eating this loaf, and, the cup, may be drinking, The death of the Lord, do ye announce, until he come.

Galatians 3:26-28

For ye, all, are, sons of God, through the faith in Christ Jesus;

Ephesians 1:22-23

And did put, all things, in subjection beneath his feet. And gave him to be head over all things unto the assembly,

Ephesians 2:15-16

The enmity, in his flesh - the law of commandments in decrees - bringing to nought, - that, the two, he might create in himself, into one man of new mould, making peace.

Ephesians 3:6

That they who are of the nations should be joint heirs, and a joint body, and joint partakers of the promise in Christ Jesus through means of the glad-message, -

Ephesians 4:4

One body, and one spirit, even as ye were also called in one hope of your calling,

Ephesians 4:12-13

With a view to the fitting of the saints for the work of ministering, for an upbuilding of the body of the Christ;

Ephesians 4:16

Out of whom all the body - fitly framing itself together, and connecting itself, through means of every joint of supply, by way of energising in the measure of each single part - secureth the growing of the body, unto an upbuilding of itself in love.

Ephesians 4:25

Wherefore, stripping off what is false, be speaking truth each one with his neighbour, because we are members one of another;

Colossians 2:19

And not holding fast the head: from which, all the body, through means of its joints and uniting bands, receiving supply, and connecting itself together, groweth with the growth of God.

Colossians 3:11

Wherein there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, bond, free, - but, all things and in all, Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain