Parallel Verses

The Emphasized Bible

And let, the peace of Christ, act as umpire in your hearts, unto which ye have been called in onebody, and be thankful:

New American Standard Bible

Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.

King James Version

And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Holman Bible

And let the peace of the Messiah, to which you were also called in one body, control your hearts. Be thankful.

International Standard Version

Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful.

A Conservative Version

And let the peace of God umpire in your hearts, for which also ye were called in one body, and become thankful.

American Standard Version

And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.

Amplified

Let the peace of Christ [the inner calm of one who walks daily with Him] be the controlling factor in your hearts [deciding and settling questions that arise]. To this peace indeed you were called as members in one body [of believers]. And be thankful [to God always].

An Understandable Version

You should let the peace given by Christ rule in your hearts, since you people were called [to be at peace] in one body [i.e., the church]; and you should be thankful.

Anderson New Testament

And let the peace of God, to which you are called in one body, rule in your hearts, and be thankful.

Bible in Basic English

And let the peace of Christ be ruling in your hearts, as it was the purpose of God for you to be one body; and give praise to God at all times.

Common New Testament

Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful.

Daniel Mace New Testament

may the peace of Christ, to which you are called to be but one body, influence your hearts, to be benevolent.

Darby Translation

And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.

Godbey New Testament

And let the peace of Christ reign in your hearts, in which you are called in one body; and be ye thankful.

Goodspeed New Testament

Let the ruling principle in your hearts be Christ's peace, for in becoming members of one body you have been called under its sway. And you must be thankful.

John Wesley New Testament

And the peace of God shall rule in your hearts, to which also ye are called in one body: and be ye thankful.

Julia Smith Translation

And let the peace of God act as umpire in your hearts, to which also, ye were called in one body: and be grateful.

King James 2000

And let the peace of God rule in your hearts, to which also you are called in one body; and be thankful.

Lexham Expanded Bible

And the peace of Christ must rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.

Modern King James verseion

And let the peace of God rule in your hearts, to which you also are called in one body, and be thankful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the peace of God rule in your hearts, to the which peace ye are called in one body: and see that ye be thankful.

Moffatt New Testament

Also, let the peace of Christ be supreme within your hearts ??that is why you have been called as members of the one Body. And you must be thankful.

Montgomery New Testament

Let the peace of Christ, to which also you were called in one body, rule in your hearts, and show yourselves thankful.

NET Bible

Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful.

New Heart English Bible

And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

Noyes New Testament

and let the peace of Christ, to which ye were called in one body, rule in your hearts; and be ye thankful.

Sawyer New Testament

And let the peace of Christ rule in your hearts, for which you have been called in one body; and be thankful.

Thomas Haweis New Testament

And let the peace of God set up its throne in your hearts, whereunto also ye have been called in one body; and be ye thankful.

Twentieth Century New Testament

Let the Peace that the Christ gives decide all doubts within your hearts; for you also were called to the enjoyment of peace as members of one Body. And show yourselves thankful.

Webster

And let the peace of God rule in your hearts, to which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Weymouth New Testament

and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful.

Williams New Testament

Let the peace that Christ can give keep on acting as umpire in your hearts, for you were called to this state as members of one body. And practice being thankful.

World English Bible

And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful.

Worrell New Testament

And let the peace of Christ rule in your hearts, unto which also ye were called in one body; and become thankful.

Worsley New Testament

And let the peace of God preside in your hearts, to which ye are also called as united in one body: and be thankful for it.

Youngs Literal Translation

and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

let
βραβεύω 
Brabeuo 
Usage: 1

the peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βραβεύω 
Brabeuo 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye are called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:15

Devotionals containing Colossians 3:15

Images Colossians 3:15

Context Readings

Appeal For New Behavior

14 And, over all these things, love, which is a uniting-bond of completeness; 15 And let, the peace of Christ, act as umpire in your hearts, unto which ye have been called in onebody, and be thankful: 16 Let, the word of the Christ, dwell within you richly, - in all wisdom, teaching and admonishing one another, with psalms, hymns, spiritual songs, with gratitude, raising song with your hearts unto God:


Cross References

John 14:27

Peace, I leave with you, My own peace, give, I, unto you, - Not as, the world, giveth, give, I, unto you: - Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Isaiah 26:3

A purpose sustained, thou wilt guard, saying , Prosper! Prosper! Because in thee, hath he been led to trust.

Isaiah 57:15

For, thus, saith he that is high and lifted up - Inhabiting futurity, And, holy, is his name: A high and holy place, will I inhabit, Also with the crushed and lowly in spirit, To revive the spirit of the lowly, and To revive the heart of them who are crushed; -

Romans 5:1

Having, therefore, been declared righteous by faith, let us have, peace, towards God, through our Lord Jesus Christ, -

Ephesians 5:20

Giving thanks, always, for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, unto your God and Father;

Philippians 4:6-7

For nothing, be anxious, but, in everything, by your prayer and supplication with thanksgiving, let, your petitions, be made known unto God;

Colossians 3:17

And whatsoever ye may be doing, in word, or in work, all things, do in the name of the Lord Jesus, giving thanks unto the Divine Father through him: -

1 Thessalonians 5:18

In everything, give thanks, - for, this, is a thing willed of God, in Christ Jesus, towards you:

Psalm 29:11

Yahweh, will give, strength to his people, - Yahweh, will bless his people with prosperity.

Psalm 100:4

Enter ye his gates, with thanksgiving, his courts, with praise, Give ye thanks to him, bless ye his Name;

Psalm 107:22

Yea let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and recount his works with a shout.

Psalm 116:17

To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call:

Isaiah 27:5

Else, let one lay hold of my protection, Let him make peace with me, - Peace, let him make with me.

Isaiah 57:19

Creating the fruit of the lips - Prosperity! Prosperity! For him that is far off and for him that is near saith Yahweh, So should I heal him.

Jonah 2:9

But, I, with the voice of praise, will sacrifice unto thee, What I have vowed, I will pay, - Salvation, belongeth to Yahweh!

Luke 17:16-18

and fell prostrate at his feet, giving him thanks; and, he, was a Samaritan.

John 16:33

These things, have I spoken unto you, that, in me, ye may have, peace: In the world, ye have, tribulation; but be taking courage, - I, have overcome the world.

Romans 1:21

Inasmuch as, having come to know God, not, as God, did they glorify him, or give him thanks, but were made fruitless in their reasonings, and darkened was their undiscerning heart,

Romans 14:17

For the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in Holy Spirit;

Romans 15:13

Now, the God of the hope, fill you with all joy and peace in believing, so that ye may surpass in the hope, in the power of Holy Spirit.

1 Corinthians 7:15

But, if, the unbelieving, departeth, let him depart: the brother or the sister hath not come into bondage, in such cases, but, in peace, hath God called us.

2 Corinthians 4:15

For, all things, are for your sakes, in order that, the favour abounding, may, through means of the greater number, cause, the thanksgiving, to superabound unto the glory of God.

2 Corinthians 5:19-21

How that, God, was in Christ, reconciling, a world, unto himself, not reckoning, unto them, their offences, - and hath put, in us, the reconciling discourse.

2 Corinthians 9:11

In every thing, being enriched, unto every kind of liberality, - which, indeed, worketh out, through us, thanksgiving unto God;

Ephesians 2:12-18

That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;

Ephesians 4:4

One body, and one spirit, even as ye were also called in one hope of your calling,

Ephesians 4:16

Out of whom all the body - fitly framing itself together, and connecting itself, through means of every joint of supply, by way of energising in the measure of each single part - secureth the growing of the body, unto an upbuilding of itself in love.

Ephesians 5:1

Become ye, therefore, imitators of God, as children beloved,

Colossians 1:12

Giving thanks unto the Father that hath made you sufficient for your share in the inheritance of the saints in the light,

Colossians 2:7

Rooted, and being built up, in him, and making yourselves sure in your faith, even as ye have been taught, - surpassing therein with thanksgiving.

1 Timothy 2:1

I exhort, therefore, first of all, that there be made - supplications, prayers, intercessions, thankgivings, in behalf of all men,

Hebrews 13:15

Through him, let us be offering up a sacrifice of praise, continually, unto God; that is, a fruit of lips confessing unto his name.

Revelation 7:12

saying - Amen! The blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the might, - be unto our God, unto the ages of ages. Amen!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain