Parallel Verses

Julia Smith Translation

That, one bread, one body, we are many: for we all partake of one bread.

New American Standard Bible

Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.

King James Version

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Holman Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for all of us share that one bread.

International Standard Version

Because there is one loaf, we who are many are one body, because all of us eat from the same loaf.

A Conservative Version

Because we, the many, are one bread, one body, for we are all partakers of the one bread.

American Standard Version

seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

Amplified

Since there is one bread, we [believers] who are many are [united into] one body; for we all partake of the one bread [which represents the body of Christ].

An Understandable Version

Inasmuch as there is one loaf of bread that we all share, we who are many make up one body [of believers].

Anderson New Testament

Because the loaf is one, we, the many, are one body, for we are all partakers of the one loaf.

Bible in Basic English

Because we, being a number of persons, are one bread, we are one body: for we all take part in the one bread.

Common New Testament

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

Daniel Mace New Testament

for the bread being one, as many as we are, we are one body: for we are all partakers of that one bread.

Darby Translation

Because we, being many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Godbey New Testament

Because we, being many, are one bread, one body: for we all partake of one bread.

Goodspeed New Testament

Because there is one loaf, we, many as we are, are one body, for we all share the one loaf.

John Wesley New Testament

For we, being many, are one bread, and one body; for we are all partakers of the one bread.

King James 2000

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Lexham Expanded Bible

Because [there is] one bread, [we] who [are] many are one body, for [we] all share from the one bread.

Modern King James verseion

For we, the many, are one bread and one body; for we are all partakers of that one bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because that we - though we be many - yet are one bread, and one body inasmuch as we all are partakers of one bread.

Moffatt New Testament

(for many as we are, we are one Bread, one Body, since we all partake of the one Bread).

Montgomery New Testament

Because we who are many are one bread, one body, for we all do share in the one loaf.

NET Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.

New Heart English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Noyes New Testament

For we, the many, are one loaf, one body; for we all share in that one loaf.

Sawyer New Testament

For we, being many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

The Emphasized Bible

Because, one loaf, one body, we, the many, are, for we, all, of the one loaf, partake.

Thomas Haweis New Testament

For we, though many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Twentieth Century New Testament

The Bread is one, and we, though many, are one body; for we all partake of that one Bread.

Webster

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Weymouth New Testament

Since there is one loaf, we who are many are one body; we, all of us, share in that one loaf.

Williams New Testament

Because there is only one loaf, so we, though many, are only one body, for we all partake of one loaf.

World English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Worrell New Testament

because we, the many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

Worsley New Testament

For the bread is one, and we though many are one body; for we all partake of that one bread.

Youngs Literal Translation

because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
μετέχω 
metecho 
Usage: 8

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 10:17

References

Images 1 Corinthians 10:17

Prayers for 1 Corinthians 10:17

Context Readings

Order At The Lord's Supper

16 The cup of praise which we praise, is it not the mutual participation of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the mutual participation of the body of Christ? 17 That, one bread, one body, we are many: for we all partake of one bread. 18 See ye Israel according to the flesh: are not they eating the sacrifices mutual participators of the altar?

Cross References

Romans 12:5

So we, the many, are one body in Christ, and the members for one another.

1 Corinthians 12:12

For as the body is one, and has many members, and all the members of the one body, being many, is one body: so also is Christ.

1 Corinthians 12:27

And ye are the body of Christ, and members by parts.

Colossians 3:15

And let the peace of God act as umpire in your hearts, to which also, ye were called in one body: and be grateful.

1 Corinthians 10:3-4

And they all ate the same spiritual food

1 Corinthians 10:21

Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and the table of demons.

1 Corinthians 11:26-28

For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye announce the Lord's death till he come.

Galatians 3:26-28

For we are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Ephesians 1:22-23

And placed all things under his, feet, and gave him head over all things to the church,

Ephesians 2:15-16

The enmity in his flesh, the law of commands in enactments, having left unemployed; that he might create in himself one new man, making peace;

Ephesians 3:6

For the nations to be co-heirs, and united in one body, and, participators of his solemn promise in Christ by the good news:

Ephesians 4:4

One body, and one Spirit, as also ye were called in one hope of your calling;

Ephesians 4:12-13

For the adjusting of the holy, for the work of the service, for the building up of the body of Christ:

Ephesians 4:16

From whom all the body fitted together and joined together by every touch of the expenditure, according to the energy in measure of one of each part, makes the increase of the body to the building up of itself in love.

Ephesians 4:25

Wherefore falsehood ye having put away, speak the truth each with his neighbor: for ye are members one of another.

Colossians 2:19

And not having power over the Head, from whom all the body, by all the senses of touch and connections furnished and joined together, increases with the increase of God.

Colossians 3:11

Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain