Parallel Verses
Moffatt New Testament
and all drank the same supernatural drink (drinking from the supernatural Rock which accompanied them ??and that Rock was Christ),
New American Standard Bible
and all
King James Version
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
Holman Bible
and all drank the same spiritual drink. For they drank from a spiritual rock
International Standard Version
and drank the same spiritual drink, for they drank from the spiritual rock that went with them. That rock was the Messiah.
A Conservative Version
and they all drank the same spiritual drink, for they drank from a spiritual rock that followed them. And the rock was the Christ.
American Standard Version
and did all drink the same spiritual drink: for they drank of a spiritual rock that followed them: and the rock was Christ.
Amplified
and all [of them] drank the same
An Understandable Version
and drank the same spiritual drink [i.e., water coming from a rock supernaturally. See Ex. 17:6]. For they drank from the spiritual rock that followed them, and that rock was Christ. [Note: Besides actual water, they were refreshed from the spiritual presence of Christ].
Anderson New Testament
and. did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them, and that Rock was the Christ.
Bible in Basic English
And the same holy drink: for they all took of the water from the holy rock which came after them: and the rock was Christ.
Common New Testament
and all drank the same spiritual drink, for they drank from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.
Daniel Mace New Testament
and all drank the same spiritual drink: (for they drank of what flowed from the spiritual rock: and that rock was Christ.)
Darby Translation
and all drank the same spiritual drink, for they drank of a spiritual rock which followed them: (now the rock was the Christ;)
Godbey New Testament
and all did drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
Goodspeed New Testament
and drank the same supernatural drink??for they used to drink from a supernatural rock which attended them, and the rock was really Christ??5 still most of them disappointed God, for they were struck down in the desert.
John Wesley New Testament
And all drank the same spiritual drink (for they drank out of the spiritual rock which followed them; and that rock was Christ) Yet, with the most of them, God was not well-pleased;
Julia Smith Translation
And all drank the same spiritual drink: for they drank of the spiritual Rock following; and the Rock was Christ.
King James 2000
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
Lexham Expanded Bible
and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual rock that followed [them], and the rock was Christ.
Modern King James verseion
and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and did all drink of one manner of spiritual drink. And they drank of that spiritual rock that followed them, Which rock was Christ.
Montgomery New Testament
and all drank from the same spiritual stream, for they were drinking from a spiritual rock that followed them, and that Rock was Christ.
NET Bible
and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
New Heart English Bible
and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
Noyes New Testament
and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual rock that accompanied them; and the rock was Christ;
Sawyer New Testament
and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual rock which followed them, and that rock was Christ;
The Emphasized Bible
And, all, drank, the same spiritual drink, - for they continued to drink of the spiritual rock that followed them, and, the rock, was the Christ: -
Thomas Haweis New Testament
and did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual rock which followed them; but that rock was Christ.
Twentieth Century New Testament
and all drank the same supernatural water, for they used to drink from a supernatural rock which followed them, and that rock was the Christ.
Webster
And all drank the same spiritual drink: (for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.)
Weymouth New Testament
and all drank the same spiritual drink; for they long drank the water that flowed from the spiritual rock that went with them--and that rock was the Christ.
Williams New Testament
and all drank the same spiritual drink -- for they continued to drink the water from the spiritual Rock which accompanied them, and that Rock was the Christ --
World English Bible
and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
Worrell New Testament
and all drank the same spiritual drink; for they were drinking of the spiritual Rock that followed them, and the Rock was the Christ.
Worsley New Testament
and did all drink the same spiritual drink: for they drank of the spiritual rock that followed them: and that rock was an emblem of Christ.
Youngs Literal Translation
and all the same spiritual drink did drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ;
Themes
Examples » What and who are examples
Spiritual food » General references to
Jesus Christ » Miscellaneous facts concerning » Was with the israelites in the wilderness
Jesus Christ » Names of » Rock
Spiritual life » Is maintained by » Christ
Living waters » Waters coming forth from the rock
Living waters » The lord being the fountain of living waters
Rocks » Illustrative of » Christ as source of spiritual gifts
Spiritual » Fellowship with Christ » Food
Stones » Figurative » Of Christ, the water of life
Symbols and similitudes » The rock that was struck, of Christ
Topics
Interlinear
Pas
De
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:4
Verse Info
Context Readings
A History Lesson From Israel
3 all ate the same supernatural food, 4 and all drank the same supernatural drink (drinking from the supernatural Rock which accompanied them ??and that Rock was Christ), 5 still with most of them God was not satisfied; they were laid low in the desert.
Cross References
Matthew 13:38-39
the field is the world; the good seed means the sons of the Realm; the weeds are the sons of the evil one;
Matthew 26:26-28
As they were eating he took a loaf and after the blessing he broke it; then he gave it to the disciples saying, "Take and eat this, it means my body."
John 4:10
Jesus answered, "If you knew what is the free gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked him instead, and he would have given you 'living' water."
John 4:14
but anyone who drinks the water I shall give him will never thirst any more; the water I shall give him will turn into a spring of water welling up to eternal life."
John 7:37
Now on the last day, the great day, of the festival, Jesus stood and cried aloud, "If anyone is athirst, let him come to me and drink;
1 Corinthians 11:24-25
and after thanking God he broke it, saying, 'This means my body broken for you; do this in memory of me.'
Galatians 4:25
for mount Sinai is away in Arabia. She corresponds to the present Jerusalem, for the latter is in servitude with her children.
Colossians 2:17
All that is the mere shadow of what is to be; the substance belongs to Christ.
Hebrews 10:1
For as the Law has a mere shadow of the bliss that is to be, instead of representing the reality of that bliss, it never can perfect those who draw near with the same annual sacrifices that are perpetually offered.
Revelation 22:17
"Come," say the Spirit and the Bride: let the hearer too say, "Come"; and let the thirsty come, let anyone who desires it, take the water of Life without price.