Parallel Verses
New American Standard Bible
and when He had given thanks, He broke it and said,
King James Version
And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Holman Bible
gave thanks, broke it, and said,
International Standard Version
gave thanks for it, and broke it in pieces, saying, "This is my body that is for you. Keep doing this in memory of me."
A Conservative Version
and having expressed thanks, he broke in pieces, and said, Take ye, eat, this is my body broken for you. This do ye for my memorial.
American Standard Version
and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Amplified
and when He had given thanks, He broke it and said,
An Understandable Version
and after giving thanks [for it], He broke it [in pieces] and said, "This represents my [physical] body, which is [to be given] for you. [Continue to] do this in memory of me."
Anderson New Testament
and when he had given thanks, he broke it, and said: Take, eat; this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.
Bible in Basic English
And when it had been broken with an act of praise, he said, This is my body which is for you: do this in memory of me.
Common New Testament
and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."
Daniel Mace New Testament
and when he had given thanks, he brake it, and said, "take, eat; this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me."
Darby Translation
and having given thanks broke it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Godbey New Testament
and having given thanks, broke it, and said; This is my body, which is for you: do this in remembrance of me.
Goodspeed New Testament
and gave thanks for it and then broke it in pieces, saying, "This is my body which takes your place. Do this in memory of me."
John Wesley New Testament
took bread, And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat, this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.
Julia Smith Translation
And having given thanks, he brake, and said, Take ye, eat; this is my body, broken for you: this do ye for my remembrance.
King James 2000
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Lexham Expanded Bible
and [after he] had given thanks, he broke [it] and said, "This is my body which [is] for you. Do this in remembrance of me."
Modern King James verseion
And giving thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body, which is broken for you; this do in remembrance of Me."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and thanked and brake, and said, "Take ye, and eat ye. This is my body which is broken for you. This do ye in the remembrance of me."
Moffatt New Testament
and after thanking God he broke it, saying, 'This means my body broken for you; do this in memory of me.'
Montgomery New Testament
and when he had given thanks, he broke it, saying, "This is my body, broken for you; this do in memory of me."
NET Bible
and after he had given thanks he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me."
New Heart English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "This is my body, which is for you. Do this in memory of me."
Noyes New Testament
and when he had given thanks, he broke it, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.
Sawyer New Testament
and giving thanks broke, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.
The Emphasized Bible
And, giving thanks, brake it, and said - This, is my body, which is for you, - this, do ye, in remembrance of me;
Thomas Haweis New Testament
and when he had blessed it, he brake it, and said, Take, eat; this is my body, which is broken for you: do this in remembrance of me.
Twentieth Century New Testament
And, after saying the thanksgiving, broke it and said "This is my own body given on your behalf. Do this in memory of me."
Webster
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Weymouth New Testament
and after giving thanks He broke it and said, "This is my body which is about to be broken for you. Do this in memory of me."
Williams New Testament
and gave thanks for it and broke it and said, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me."
World English Bible
When he had given thanks, he broke it, and said, "Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me."
Worrell New Testament
and, having given thanks, He broke it, and said, "This is My body which is for you; this do in remembrance of Me."
Worsley New Testament
and gave thanks, and brake it, and said, "Take and eat; this is my body, which is going to be broken for you: this do in remembrance of me."
Youngs Literal Translation
and having given thanks, he brake, and said, 'Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye -- to the remembrance of me.'
Themes
The atonement » Commemorated in the lord's supper
Blessings » Before meals (grace before meals)
Blood » Jesus Christ’s blood
Bread » Illustrative » (when broken,) of the death of Christ
Bread » Symbolical » Of the body of Christ
Communion of the lord's supper » Object of
Topics
Interlinear
Touto
τοῦτο
Touto
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
Usage: 232
Huper
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:24
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
23
For I received from the Lord that which I delivered to you, that the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread.
24 and when He had given thanks, He broke it and said,
Cross References
Exodus 12:14
This day will be a memorial to you. You shall celebrate it as a feast to Jehovah. You are to celebrate it as a permanent ordinance throughout your generations.
Joshua 4:7
You will answer them that the waters of the Jordan were cut off before the Ark of the Covenant of Jehovah. When it passed over Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones will be for a memorial to the children of Israel for as long as they live.
Psalm 22:26
Humble (meek) people will eat until they are full. Those who look to Jehovah will praise him. May your heart live forever.
Psalm 22:29
All prosperous people on earth will eat and worship. All those who go down to the dust will kneel in front of him, even those who are barely alive.
Psalm 111:4
He has made his miracles unforgettable. Jehovah is gracious and compassionate.
Proverbs 9:5
Come eat my bread, and drink the wine that I have mixed.
Song of Songs 1:4
Draw me away. (Daughters of Jerusalem) We will run after you. (The Shulamite) The king brought me into his chambers. (Daughters of Jerusalem) We will be glad and rejoice in you. We will remember your love more than wine! (The Shulamite) They are right to love you.
Song of Songs 5:1
(The Beloved) I came to my garden, my sister, my spouse. I gathered my myrrh with my spice. I ate my honeycomb with my honey and drank my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.
Isaiah 25:6
On this mountain Jehovah of Hosts will make a feast of rich food for all peoples, a feast of well-aged wines, of rich food filled with marrow, of well-aged wines strained clear of dregs.
Isaiah 26:8
Yes, Jehovah, walking in the way of your Laws, we wait for you. Your name and your fame are the desire of our hearts.
Isaiah 55:1-3
Come, all you who are thirsty, come to the water. You, who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
Matthew 26:13
I tell you, Everywhere this good news is preached in the entire world, this good deed done by this woman will be spoken of in memory of her.
John 6:53-58
Jesus responded to them: Truly I tell you if you do not eat the flesh of the Son of man and drink his blood you will not have life in yourselves.
1 Corinthians 5:7-8
Purge out the old leaven, that you may be a new batch of dough. For even Christ our Passover has been sacrificed for us.
1 Corinthians 10:3-4
They all ate the same spiritual meal.
1 Corinthians 10:16-17
The cup of blessing we bless, is it not the sharing of the blood of Christ? The bread we break, is it not the sharing of the body of Christ?
1 Corinthians 11:27-28
Whoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of [sinning against] (falsely representing) the body and blood of the Lord.