Parallel Verses

New American Standard Bible

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.

King James Version

But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

Holman Bible

A manifestation of the Spirit is given to each person to produce what is beneficial:

International Standard Version

To each person has been given the ability to manifest the Spirit for the common good.

A Conservative Version

But the manifestation of the Spirit is given to each man toward that which is beneficial.

American Standard Version

But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.

Amplified

But to each one is given the manifestation of the [Holy] Spirit [the evidence, the spiritual illumination of the Spirit] for good and profit.

An Understandable Version

But the evidence of the Holy Spirit's [power] is given to each person for the good of everyone.

Anderson New Testament

But the manifestation of the Spirit is given to each one, for the good of all.

Bible in Basic English

But to every man some form of the Spirit's working is given for the common good.

Common New Testament

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.

Daniel Mace New Testament

now to particular men the spirit gives particular gifts, that they may be displayed to greater advantage.

Darby Translation

But to each the manifestation of the Spirit is given for profit.

Goodspeed New Testament

Each one is given his spiritual illumination for the common good.

John Wesley New Testament

But the manifestation of the Spirit is given to each, to profit withal.

Jubilee 2000 Bible

But the manifestation of the Spirit is given to each one to profit with.

Julia Smith Translation

And to each is given the manifestation of the Spirit for profit.

King James 2000

But the manifestation of the Spirit is given to every man for profit.

Lexham Expanded Bible

But to each one is given the manifestation of the Spirit for what is beneficial [to all].

Modern King James verseion

But to each one is given the showing forth of the Spirit to our profit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The gifts of the spirit are given to every man to profit the congregation.

Moffatt New Testament

Each receives his manifestation of the Spirit for the common good.

Montgomery New Testament

Now to each man has been given his manifestation of the Spirit for the common good.

NET Bible

To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.

New Heart English Bible

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.

Noyes New Testament

But the manifestation of the Spirit is given to each one for the good of others.

Sawyer New Testament

But a manifestation of the Spirit is given to each one for a useful purpose.

The Emphasized Bible

But, unto each one, is given the manifesting of the Spirit, with a view to that which is profitable;

Thomas Haweis New Testament

Now to every one is given the manifestation of the Spirit for usefulness.

Twentieth Century New Testament

To each man there is given spiritual illumination for the general good.

Webster

But the manifestation of the Spirit is given to every man for profit.

Weymouth New Testament

But to each of us a manifestation of the Spirit has been granted for the common good.

Williams New Testament

To each of us is given a special spiritual illumination for the common good.

World English Bible

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.

Worrell New Testament

And to each one is given the manifestation of the Spirit for profiting.

Worsley New Testament

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the advantage of all.

Youngs Literal Translation

And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

φανερωσις 
Phanerosis 
Usage: 2

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

is given
δίδωμι 
Didomi 
give , grant , put , show , deliver , make ,
Usage: 254

to
πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

References

Context Readings

Varieties Of Spiritual Gifts

6 There are varieties of effects, but the same God who works all things in all persons. 7 But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good. 8 For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;


Cross References

Matthew 25:14-30

"For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.

Romans 12:6-8

Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to exercise them accordingly: if prophecy, according to the proportion of his faith;

1 Corinthians 14:5

Now I wish that you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy; and greater is one who prophesies than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edifying.

1 Corinthians 14:12

So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church.

1 Corinthians 14:17

For you are giving thanks well enough, but the other person is not edified.

1 Corinthians 14:19

however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.

1 Corinthians 14:22-26

So then tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophecy is for a sign, not to unbelievers but to those who believe.

Ephesians 4:7-12

But to each one of us grace was given according to the measure of Christ's gift.

1 Peter 4:10-11

As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org