Parallel Verses

New American Standard Bible

but when the perfect comes, the partial will be done away.

King James Version

But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

Holman Bible

But when the perfect comes,
the partial will come to an end.

International Standard Version

But when what is complete comes, then what is incomplete will be done away with.

A Conservative Version

but when the perfect comes, then what is in part will be abolished.

American Standard Version

but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.

Amplified

But when that which is complete and perfect comes, that which is incomplete and partial will pass away.

An Understandable Version

but when that which is complete comes [i.e., the full revelation of God's will, contained in the New Testament Scriptures], then the partial will be abolished [i.e., the supernatural gifts, which provided only part of the revealed will of God, will cease to be exercised].

Anderson New Testament

but when that which is perfect has come, then that which is in part shall have an end.

Bible in Basic English

But when that which is complete is come, then that which is in part will be no longer necessary.

Common New Testament

but when the perfect comes, the partial will pass away.

Daniel Mace New Testament

but when that which is perfect is come, then that which is defective shall be laid aside.

Darby Translation

but when that which is perfect has come, that which is in part shall be done away.

Godbey New Testament

but when the perfect may come, that which is in part shall be done away.

Goodspeed New Testament

But when perfection comes, what is imperfect will pass away.

John Wesley New Testament

And when that which is perfect is come, then that which is in part shall vanish away.

Julia Smith Translation

And when the perfected come, then shall that by parts be left unemployed.

King James 2000

But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

Lexham Expanded Bible

but whenever the perfect comes, the partial will pass away.

Modern King James verseion

But when the perfect thing comes, then that which is in part will be caused to cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but when that which is perfect is come, then that which is unperfect shall be done away.

Moffatt New Testament

but when the perfect comes, the imperfect will be superseded.

Montgomery New Testament

but when the perfect is come, then the perfect will be done away.

NET Bible

but when what is perfect comes, the partial will be set aside.

New Heart English Bible

but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.

Noyes New Testament

but when that which is perfect is come, that which is in part will be done away.

Sawyer New Testament

when the perfect has come, that which is in part shall pass away.

The Emphasized Bible

But, as soon as that which is complete is come, that which is in part, shall be done away.

Thomas Haweis New Testament

But when that which is perfect cometh, then that which is in part shall be done away.

Twentieth Century New Testament

But, when the Perfect has come, that which is incomplete will be done with.

Webster

But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

Weymouth New Testament

but when the perfect state of things is come, all that is imperfect will be brought to an end.

Williams New Testament

But when perfection comes, what is imperfect will be set aside.

World English Bible

but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.

Worrell New Testament

but, when the complete comes, the partial will be done away.

Worsley New Testament

But when that which is perfect shall come, then that which is defective shall be laid aside.

Youngs Literal Translation

and when that which is perfect may come, then that which is in part shall become useless.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

that which is



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

in
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

μέρος 
meros 
Usage: 36

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 13:10

Devotionals containing 1 Corinthians 13:10

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Love, The More Excellent Way

9 For we know in part and we prophesy in part; 10 but when the perfect comes, the partial will be done away. 11 When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things.

Cross References

Isaiah 24:23

Then the moon will be abashed and the sun ashamed,
For the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem,
And His glory will be before His elders.

Isaiah 60:19-20

“No longer will you have the sun for light by day,
Nor for brightness will the moon give you light;
But you will have the Lord for an everlasting light,
And your God for your glory.

1 Corinthians 13:12

For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.

2 Corinthians 5:7-8

for we walk by faith, not by sight—

Revelation 21:22-23

I saw no temple in it, for the Lord God the Almighty and the Lamb are its temple.

Revelation 22:4-5

they will see His face, and His name will be on their foreheads.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain