Parallel Verses
Noyes New Testament
the secrets of his heart become manifest; and so falling down on his face, he will worship God, and report that God is indeed within you.
New American Standard Bible
King James Version
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
Holman Bible
The secrets of his heart will be revealed, and as a result he will fall facedown and worship God, proclaiming, “God is really among you.”
International Standard Version
His secret, inner heart will become known, and so he will bow down to the ground and worship God, declaring, "God is truly among you!"
A Conservative Version
And so the secrets of his heart are made manifest. And so having fallen down on his face he will worship God, declaring that God is really among you.
American Standard Version
the secrets of his heart are made manifest; and so he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
Amplified
the secrets of his heart are laid bare. And so, falling on his face, he will worship God, declaring that God is really among you.
An Understandable Version
The secrets of his heart will be revealed so that he will fall [to the ground] on his face and worship God, declaring that God is truly among you.
Anderson New Testament
and the secrets of his heart are made manifest; and so, falling down on his face, he will worship God, and report that God is really among you.
Bible in Basic English
The secrets of his heart are made clear; and he will go down on his face and give worship to God, saying that God is truly among you.
Common New Testament
the secrets of his heart are disclosed; and so, he will fall on his face, and worship God, declaring that God is really among you.
Daniel Mace New Testament
the secrets of his heart become manifest; and so falling down on his face, he will worship God, and declare that God is certainly amongst you.
Darby Translation
the secrets of his heart are manifested; and thus, falling upon his face, he will do homage to God, reporting that God is indeed amongst you.
Godbey New Testament
the secrets of his heart are made manifest; and thus falling upon his face he will worship God, proclaiming that God is truly in you.
Goodspeed New Testament
the secrets of his heart are exposed, and he will fall down on his face and worship God, and declare that God is really among you.
John Wesley New Testament
The secrets of his heart are made manifest, and so falling down on his face, he will worship God, and declare that God is among you of a truth.
Julia Smith Translation
And so the hidden things of his heart are made manifest; and so having fallen upon the face, he will worship God, proclaiming that God is truly with you.
King James 2000
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
Lexham Expanded Bible
the secret things of his heart become evident, and so, falling on [his] face, he will worship God, proclaiming, "God is truly among you!"
Modern King James verseion
And so the secrets of his heart become revealed. And so, falling down on his face, he will worship God and report that God is truly among you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and so are the secrets of his heart opened: and so falleth he down on his face, and worshippeth God, and saith that God is with you indeed.
Moffatt New Testament
the secrets of his heart are brought to light, and so, falling on his face, he will worship God, declaring, 'God is really among you.'
Montgomery New Testament
and the secret depths of his heart are laid open. So he will fall upon his face and worship God, saying, "Of a truth, God is with you."
NET Bible
The secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, "God is really among you."
New Heart English Bible
And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
Sawyer New Testament
and the secrets of his heart are made manifest, and so falling down on his face he worships God, declaring that God is really among you.
The Emphasized Bible
And, so, falling down upon his face, he will do homage unto God, reporting that, in reality, God is, among you.
Thomas Haweis New Testament
and thus the secrets of his heart are made manifest; and so falling down on his face, he will worship God, declaring that God verily is among you.
Twentieth Century New Testament
The secrets of his heart are revealed, and then, throwing himself on his face, he will worship God, and declare 'God is indeed among you!'
Webster
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face, he will worship God, and report that God is in you in truth.
Weymouth New Testament
and the hidden evils of his heart are brought to light. And, as the result, he will fall on his face and worship God, and will report to others that of a truth God is among you.
Williams New Testament
the secrets of his heart are laid bare, he falls upon his face and worships God, declaring, "God is really among you."
World English Bible
And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
Worrell New Testament
the secrets of his heart are made manifest; and so, falling on his face, he will worship God, reporting that, in reality, God is among you.
Worsley New Testament
And thus the secrets of his heart are made manifest; so that falling down upon his face he will worship God, declaring that God is indeed among you.
Youngs Literal Translation
and so the secrets of his heart become manifest, and so having fallen upon his face, he will bow before God, declaring that God really is among you.
Themes
Holy spirit » As dwelling in saints
Prophecy and prophets » The reward for prophesying
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Tongues » Tongues vs. Prophesying
Tongues (the gift) » The miraculous gift granted to some early Christians
Topics
Interlinear
Ginomai
Ginomai
Phaneros
theos
θεός
theos
Usage: 1151
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:25
Verse Info
Context Readings
Appropriate Use Of Prophecy And Tongues
24 But if all prophesy, and there come in one that is an unbeliever, or unlearned, he is convinced by all, he is searched through by all, 25 the secrets of his heart become manifest; and so falling down on his face, he will worship God, and report that God is indeed within you. 26 How is it then, brethren? When ye come together, every one of you hath a psalm, hath a lesson of instruction, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation; let all things be done for edification.
Cross References
Luke 5:8
And Simon Peter seeing it fell down at the knees of Jesus, saying, Depart from me, Lord, for I am a sinful man.
Luke 8:28
And seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and said with a loud voice, What have I to do with thee, Jesus, Son of the most high God? I beseech thee, do not torment me.
Luke 17:16
and he fell down on his face at his feet, giving thanks to him; and he was a Samaritan.
Revelation 5:8
And when he had taken the book, the four living creatures and the twentyfour elders fell down before the Lamb, having each one a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
Revelation 19:4
And the twentyfour elders and the four living creatures fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen, hallelujah!