Parallel Verses
Darby Translation
Whether, therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have believed.
New American Standard Bible
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
King James Version
Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.
Holman Bible
Therefore, whether it is I or they, so we proclaim and so you have believed.
International Standard Version
So, whether it was I or the others, this is what we preach, and this is what you believed.
A Conservative Version
Therefore whether I or those men, so we proclaim, and so ye believed.
American Standard Version
Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.
Amplified
So whether it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed and trusted in and relied on with confidence.
An Understandable Version
So, whether it was I, or the other apostles [who did the work], this is [the message] that we have preached, and that you people have received.
Anderson New Testament
Whether, therefore, I or they, so we preached, and so you believed.
Bible in Basic English
If then it is I who am the preacher, or they, this is our word, and to this you have given your faith.
Common New Testament
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
Daniel Mace New Testament
but whether I or they labour'd most, this is what we preach, and this is what you believed.
Godbey New Testament
Then whether I or they, so we preach, and so you believed.
Goodspeed New Testament
But whether it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
John Wesley New Testament
Whether therefore I or they, so we preach, and so ye believed.
Julia Smith Translation
Whether therefore I or they, so we proclaim, and so ye believed.
King James 2000
Therefore whether it were I or they, so we preach, and so you believed.
Lexham Expanded Bible
Therefore whether I or those, in this way we preached, and in this way you believed.
Modern King James verseion
Therefore whether it was I or they, so we preach, and so you believed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whether it were I or they, so have we preached, and so have ye believed.
Moffatt New Testament
At any rate, whether I or they have done most, such is what we preach, such is what you believed.
Montgomery New Testament
But whether it is I or they, thus do I preach, and thus you came to believe.
NET Bible
Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed.
New Heart English Bible
Whether then it is I or they, so we proclaim, and so you believed.
Noyes New Testament
Whether, then, it were I or they, thus we preach, and thus ye believed.
Sawyer New Testament
Whether therefore it is I or they, so we preach, and so you believed.
The Emphasized Bible
Whether therefore, I, or, they, thus do we proclaim, and, thus did ye believe.
Thomas Haweis New Testament
Therefore whether I or they, so we preach, and so ye believed.
Twentieth Century New Testament
Whether, then, it was I or whether it was they, this we proclaim, and this you believed.
Webster
Therefore whether it was I or they, so we preach, and so ye believed.
Weymouth New Testament
But whether it is I or they, this is the way we preach and the way that you came to believe.
Williams New Testament
But whether it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
World English Bible
Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
Worrell New Testament
Whether, therefore, it be I or they, so we preach, and so ye believed.
Worsley New Testament
Whether therefore I or they laboured most, thus we preach, and thus ye believed.
Youngs Literal Translation
whether, then, I or they, so we preach, and so ye did believe.
Interlinear
References
American
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:11
Verse Info
Context Readings
Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ
10 But by God's grace I am what I am; and his grace, which was towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not I, but the grace of God which was with me. 11 Whether, therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have believed. 12 Now if Christ is preached that he is raised from among the dead, how say some among you that there is not a resurrection of those that are dead?
Phrases
Cross References
1 Corinthians 2:2
For I did not judge it well to know anything among you save Jesus Christ, and him crucified.
1 Corinthians 15:3-4
For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;