Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, I, am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

New American Standard Bible

For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

King James Version

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Holman Bible

For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

International Standard Version

For I am the least of the apostles and not even fit to be called an apostle because I persecuted God's church.

A Conservative Version

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

American Standard Version

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Amplified

For I am the least [worthy] of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I [at one time] fiercely oppressed and violently persecuted the church of God.

An Understandable Version

For I am the least [significant] of the apostles, and am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Anderson New Testament

For I am the least of the apostles, and I am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Bible in Basic English

For I am the least of the Apostles, having no right to be named an Apostle, because of my cruel attacks on the church of God.

Common New Testament

For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Daniel Mace New Testament

for I am the meanest of the apostles, not worthy the name of an apostle, because I persecuted the church of God.

Darby Translation

For I am the least of the apostles, who am not fit to be called apostle, because I have persecuted the assembly of God.

Godbey New Testament

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Goodspeed New Testament

For I am the least important of the apostles, and am not fit to be called an apostle, because I once persecuted God's church.

John Wesley New Testament

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Julia Smith Translation

For I am the least of the sent, who am not fit to be called sent, for I drove out the church of God.

King James 2000

For I am the least of the apostles, who am not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Lexham Expanded Bible

For I am the least of the apostles, not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Modern King James verseion

For I am the least of the apostles and am not sufficient to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am the least of all the apostles, which am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the congregation of God:

Moffatt New Testament

For I am the very least of the apostles, unfit to bear the name of apostle, since I persecuted the church of God.

Montgomery New Testament

For I am the least of the apostles, I who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

NET Bible

For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

New Heart English Bible

For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Noyes New Testament

For I am the least of the apostles, one not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Sawyer New Testament

For I am the least of the apostles, and am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God;

Thomas Haweis New Testament

For I am the least of the apostles, who am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Twentieth Century New Testament

For I am the meanest of the Apostles, I who am unworthy of the name of 'Apostle,' because I persecuted the Church of God.

Webster

For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Weymouth New Testament

For I am the least of the Apostles, and am not fit to be called an Apostle--because I persecuted the Church of God.

Williams New Testament

For I belong to the lowest rank of the apostles, and am not fit to bear the title apostle, because I once persecuted the church of God.

World English Bible

For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

Worrell New Testament

For I am the least of the apostles, who am not fit to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

Worsley New Testament

not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Youngs Literal Translation

for I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I did persecute the assembly of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72
Usage: 72

the least
ἐλάχιστος 
Elachistos 
Usage: 5

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

to be called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

an apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

διότι 
Dioti 
Usage: 18

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

References

Watsons

Context Readings

Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ

8 And, last of all, just as if unto the unseasonable birth, he appeared, even unto me; 9 For, I, am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God. 10 But, by favour of God, I am what I am, and, his favour, which was unto me, hath not been made void, - but, much more abundantly than they all, have I toiled, albeit not, I, but the favour of God with me.

Cross References

Acts 8:3

But, Saul, went on to lay waste the assembly, along the houses, going in, and, dragging off both men and women, was

2 Corinthians 12:11

I have become foolish, - ye, compelled me: - I, in fact, ought, by you, to have been commended; for, not a whit, have I come behind the exceeding overmuch apostles, - even if I am nothing:

Ephesians 3:7-8

Of which I was made a minister, according to the free-gift of the favour of God which was given unto me, according to the energy of his power:

1 Timothy 1:13-15

Though, formerly, a defamer, and persecutor, and insulter; nevertheless mercy was shown me, because, without knowledge, I acted, in unbelief:

Acts 9:1-19

But, Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, going unto the High-priest,

Acts 22:4-5

and, this way, I persecuted unto the death, binding and delivering up into prisons both men and women: -

Acts 26:9-11

I, therefore, imagined to myself, that, against the name of Jesus the Nazarene, it was needful, many hostile things, to bring about, -

2 Corinthians 11:5

For I reckon not to have come a whit behind the exceeding overmuch apostles;

Galatians 1:13

For ye have heard, as to my own manner of life, at one time, in Judaism, how that, exceedingly, was I persecuting the assembly of God, and laying it waste,

Galatians 1:23

Only they were hearing - He that was persecuting us formerly, now, is announcing the glad-message of the faith which he formerly laid waste;

Philippians 3:6

Regarding zeal, persecuting the assembly, regarding the righteousness that is in law, having become blameless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain