Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I was among you in weakness, and in fear, and in much trembling.

New American Standard Bible

I was with you in weakness and in fear and in much trembling,

King James Version

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Holman Bible

I came to you in weakness, in fear, and in much trembling.

International Standard Version

It was in weakness, fear, and great trembling that I came to you.

A Conservative Version

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

American Standard Version

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Amplified

I came to you in [a state of] weakness and fear and great trembling.

An Understandable Version

And I was weak, apprehensive and fearful when I was [there] with you. [Note: This probably refers to Paul's sense of inadequacy in view of the task before him].

Anderson New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling:

Bible in Basic English

And I was with you without strength, in fear and in doubt.

Common New Testament

I was with you in weakness and in fear and in much trembling,

Daniel Mace New Testament

I was with you in weakness, in fear, and in great agony:

Darby Translation

And I was with you in weakness and in fear and in much trembling;

Godbey New Testament

I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Goodspeed New Testament

For my part, I came among you in weakness and with a great deal of fear and trembling,

John Wesley New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Julia Smith Translation

And I, in weakness, and in fear, and in much tremor, was with you.

King James 2000

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Lexham Expanded Bible

And I came to you in weakness and in fear and with much trembling,

Modern King James verseion

And I was with you in weakness and in fear, and in much trembling.

Moffatt New Testament

It was in weakness and fear and with great trembling that I visited you;

Montgomery New Testament

In weakness and fear and great trembling came I among you.

NET Bible

And I was with you in weakness and in fear and with much trembling.

New Heart English Bible

When I was with you, I was weak and afraid and I shook.

Noyes New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling;

Sawyer New Testament

And I was with you in weakness, and with fear and with much trembling,

The Emphasized Bible

I, therefore in weakness, and in fear, and in much trembling, came to be with you,

Thomas Haweis New Testament

And in weakness, and in fear, and in much timidity, was I among you.

Twentieth Century New Testament

Indeed, when I came among you, I was weak, and full of fears, and in great anxiety.

Webster

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Weymouth New Testament

And so far as I myself was concerned, I came to you in conscious feebleness and in fear and in deep anxiety.

Williams New Testament

Yes, as for myself, it was in weakness and fear and great trembling that I came to you,

World English Bible

I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.

Worrell New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Worsley New Testament

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Youngs Literal Translation

and I, in weakness, and in fear, and in much trembling, was with you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:3

References

Fausets

Images 1 Corinthians 2:3

Prayers for 1 Corinthians 2:3

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Corinth

2 Neither showed I myself that I knew anything among you save Jesus Christ, even the same that was crucified. 3 And I was among you in weakness, and in fear, and in much trembling. 4 And my words, and my preaching were not with enticing words of man's wisdom: but in showing of the spirit and of power,

Cross References

2 Corinthians 13:4

And verily, though it came of weakness that he was crucified, yet liveth he through the power of God: and we no doubt are weak in him; but we shall live with him, by the might of God among you.

Acts 17:6-12

But when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the heads of the city crying, "These that trouble the world are come hither also,

Acts 18:6

And when they said contrary, and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, "Your blood upon your own heads. And from henceforth I go blameless unto the gentiles."

Acts 18:12

When Gallio was ruler of the country of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Acts 20:18-19

And when they were come to him, he said unto them, "Ye know from the first day that I came unto Asia, after what manner I have been with you at all seasons,

1 Corinthians 4:10-13

We are fools for Christ's sake, and ye are wise through Christ: we are weak, and ye are strong. Ye are honorable, and we are despised.

2 Corinthians 4:1

Therefore seeing that we have such an office, even as mercy is come on us, we faint not:

2 Corinthians 4:7-12

But we have this treasure in earthen vessels that the excellent power of it might appear to be of God, and not of us.

2 Corinthians 4:16

Wherefore, we are not wearied: but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.

2 Corinthians 6:4

but in all things let us behave ourselves as the ministers of God. In much patience, in afflictions, in necessity, in anguish,

2 Corinthians 7:5

For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.

2 Corinthians 10:1

I Paul myself beseech you by the meekness and softness of Christ, which when I am present among you, am of no reputation, but am bold toward you being absent.

2 Corinthians 10:10

"For the epistles," saith he, "are sore and strong: but his bodily presence is weak, and his speech homely."

2 Corinthians 11:29-30

Who is sick: and I am not sick? Who is hurt in the faith: and my heart burneth not?

2 Corinthians 12:5-10

Of this man will I rejoice, of myself will I not rejoice, except it be of mine infirmities -

2 Corinthians 13:9

We are glad when we are weak, and ye strong. This also we wish for, even that ye were perfect.

Galatians 4:13-14

Ye know well how that through infirmity of the flesh, I preached the gospel unto you at the first.

Acts 17:1

As they made their journey through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica where was a synagogue of the Jews.

Acts 18:1

After that, Paul departed from Athens, and came to Corinth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain