Parallel Verses

Weymouth New Testament

so that your trust might rest not on the wisdom of man but on the power of God.

New American Standard Bible

so that your faith would not rest on the wisdom of men, but on the power of God.

King James Version

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Holman Bible

so that your faith might not be based on men’s wisdom but on God’s power.

International Standard Version

so that your faith would not be based on human wisdom but on God's power.

A Conservative Version

so that your faith would not be in wisdom of men, but in the power of God.

American Standard Version

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Amplified

so that your faith would not rest on the wisdom and rhetoric of men, but on the power of God.

An Understandable Version

This was so that your faith would not [have to] depend on men's wisdom, but on God's power.

Anderson New Testament

that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Bible in Basic English

So that your faith might be based not on man's wisdom but on the power of God.

Common New Testament

so that your faith might not rest on the wisdom of men, but on the power of God.

Daniel Mace New Testament

that your faith might not be owing to human wisdom, but to the divine influence.

Darby Translation

that your faith might not stand in men's wisdom, but in God's power.

Godbey New Testament

in order that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Goodspeed New Testament

so that your faith might rest, not on human philosophy, but on the power of God.

John Wesley New Testament

That your faith might not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Julia Smith Translation

That your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.

King James 2000

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Lexham Expanded Bible

in order that your faith would not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Modern King James verseion

so that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that your faith should not stand in the wisdom of men: but in the power of God.

Moffatt New Testament

so that your faith might not rest on any human 'wisdom' but on the power of God.

Montgomery New Testament

in order that your faith should rest, not on human philosophy, but on the power of God.

NET Bible

so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God.

New Heart English Bible

that your faith would not rest in the wisdom of men, but in the power of God.

Noyes New Testament

that your faith might not rest on the wisdom of men, but on the power of God.

Sawyer New Testament

that your faith might not be in the wisdom of men but in the power of God.

The Emphasized Bible

In order that, your faith, might not be in men's wisdom, but in God's power.

Thomas Haweis New Testament

that your faith might not stand on the wisdom of men, but on the power of God.

Twentieth Century New Testament

So that your faith should be based, not on the philosophy of man, but on the power of God.

Webster

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Williams New Testament

so that your faith might not be in men's wisdom, but in God's power.

World English Bible

that your faith wouldn't stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Worrell New Testament

that your faith should not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Worsley New Testament

that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Youngs Literal Translation

that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

should not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:5

References

Hastings

Images 1 Corinthians 2:5

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Corinth

4 And my language and the Message that I proclaimed were not adorned with persuasive words of earthly wisdom, but depended upon truths which the Spirit taught and mightily carried home; 5 so that your trust might rest not on the wisdom of man but on the power of God. 6 Yet when we are among mature believers we do speak words of wisdom; a wisdom not belonging, however, to the present age nor to the leaders of the present age who are soon to pass away.


Cross References

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in a fragile vase of clay, in order that the surpassing greatness of the power may be seen to belong to God, and not to originate in us.

1 Corinthians 1:17

Christ did not send me to baptize, but to proclaim the Good News; and not in merely wise words--lest the Cross of Christ should be deprived of its power.

2 Corinthians 6:7

by the proclamation of the truth, by the power of God; by the weapons of righteousness, wielded in both hands;

Acts 16:14

Among our hearers was one named Lydia, a dealer in purple goods. She belonged to the city of Thyateira, and was a worshipper of the true God. The Lord opened her heart, so that she gave attention to what Paul was saying.

1 Corinthians 3:6

I planted and Apollos watered; but it was God who was, all the time, giving the increase.

2 Corinthians 12:9

but His reply has been, "My grace suffices for you, for power matures in weakness." Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them--in order that Christ's power may overshadow me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain