Parallel Verses

Weymouth New Testament

And as for myself, brethren, when I came to you, it was not with surpassing power of eloquence or earthly wisdom that I came, announcing to you that which God had commanded me to bear witness to.

New American Standard Bible

And when I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

King James Version

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

Holman Bible

When I came to you, brothers, announcing the testimony of God to you, I did not come with brilliance of speech or wisdom.

International Standard Version

When I came to you, brothers, I didn't come and tell you about God's secret with rhetorical language or wisdom.

A Conservative Version

And I, brothers, when I came to you, came not in eminence of speech or of wisdom proclaiming the testimony of God to you.

American Standard Version

And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Amplified

And when I came to you, brothers and sisters, proclaiming to you the testimony of God [concerning salvation through Christ], I did not come with superiority of speech or of wisdom [no lofty words of eloquence or of philosophy as a Greek orator might do];

An Understandable Version

And when I came to you, brothers, it was not with eloquent words or [superior] wisdom that I proclaimed to you the testimony [or, mystery] about God.

Anderson New Testament

And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.

Bible in Basic English

And when I came to you, my brothers, I did not come with wise words of knowledge, putting before you the secret of God.

Common New Testament

When I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Daniel Mace New Testament

As for me, my brethren, when I appear'd among you, it was not to represent to you the divine mystery in sublime language, and with human literature.

Darby Translation

And I, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.

Godbey New Testament

And I, brethren, having come unto you, came not in the excellency of speech or of wisdom, proclaiming unto you the testimony of God.

Goodspeed New Testament

So when I came to you, brothers, I did not come and tell you the secret purpose of God in superior, philosophical language,

John Wesley New Testament

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.

Julia Smith Translation

And I having come to you, brethren, came not with eminence of word or of wisdom, announcing to you the testimony of God.

King James 2000

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

Lexham Expanded Bible

And I, [when I] came to you, brothers, did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Modern King James verseion

And I, brothers, when I came to you, did not come with excellency of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I, brethren, when I came to you, came not in gloriousness of words or of wisdom, showing unto you the testimony of God.

Moffatt New Testament

Thus when I came to you, my brothers, I did not come to proclaim to you God's secret purpose with any elaborate words or wisdom.

Montgomery New Testament

And when I came to you, brothers, I came not to proclaim God's great secret purpose in fine language of philosophy;

NET Bible

When I came to you, brothers and sisters, I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony of God.

New Heart English Bible

When I came to you, brothers, I did not come with superiority of speech or wisdom, proclaiming to you the mystery of God.

Noyes New Testament

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God.

Sawyer New Testament

And when I came to you, brothers, I came not with excellency of speech, or wisdom, declaring to you the mystery of God.

The Emphasized Bible

I, therefore, brethren, when I came unto you, came, not with excellency of discourse or wisdom, declaring unto you the mystery of God;

Thomas Haweis New Testament

AND I, when I came to you, brethren, came not with superior excellence of discourse or wisdom, preaching unto you the gospel of God.

Twentieth Century New Testament

For my own part, Brothers, when I came to you, it was with no display of eloquence or philosophy that I came to tell the hidden purpose of God;

Webster

And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God.

Williams New Testament

Now when I came to you, brothers, I did not come and tell you God's uncovered secret in rhetorical language or human philosophy,

World English Bible

When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

Worrell New Testament

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God;

Worsley New Testament

And I, when I came among you, brethren, came not with excellency of language, or of human wisdom, declaring unto you the testimony of God:

Youngs Literal Translation

And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

with
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὑπεροχή 
Huperoche 
Usage: 2

of speech
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

of wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

καταγγέλλω 
Kataggello 
Usage: 17

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the testimony
μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:1

Devotionals containing 1 Corinthians 2:1

Images 1 Corinthians 2:1

Prayers for 1 Corinthians 2:1

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Corinth

1 And as for myself, brethren, when I came to you, it was not with surpassing power of eloquence or earthly wisdom that I came, announcing to you that which God had commanded me to bear witness to. 2 For I determined to be utterly ignorant, when among you, of everything except of Jesus Christ, and of Him as having been crucified.


Cross References

1 Corinthians 1:17

Christ did not send me to baptize, but to proclaim the Good News; and not in merely wise words--lest the Cross of Christ should be deprived of its power.

1 Corinthians 2:4

And my language and the Message that I proclaimed were not adorned with persuasive words of earthly wisdom, but depended upon truths which the Spirit taught and mightily carried home;

1 Corinthians 2:13

Of these we speak--not in language which man's wisdom teaches us, but in that which the Spirit teaches--adapting, as we do, spiritual words to spiritual truths.

1 Corinthians 2:13

Of these we speak--not in language which man's wisdom teaches us, but in that which the Spirit teaches--adapting, as we do, spiritual words to spiritual truths.

1 Corinthians 2:13-7

Of these we speak--not in language which man's wisdom teaches us, but in that which the Spirit teaches--adapting, as we do, spiritual words to spiritual truths.

1 Corinthians 2:13

Of these we speak--not in language which man's wisdom teaches us, but in that which the Spirit teaches--adapting, as we do, spiritual words to spiritual truths.

Acts 18:1-4

After this he left Athens and came to Corinth.

Acts 20:21

and urging upon both Jews and Greeks the necessity of turning to God and of believing in Jesus our Lord.

Acts 22:18

I saw Jesus, and He said to me, "'Make haste and leave Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'

Romans 16:18

For men of that stamp are not bondservants of Christ our Lord, but are slaves to their own appetites; and by their plausible words and their flattery they utterly deceive the minds of the simple.

1 Corinthians 1:6

Thus my testimony as to the Christ has been confirmed in your experience,

2 Corinthians 10:10

For they say "His letters are authoritative and forcible, but his personal presence is unimpressive, and as for eloquence, he has none."

2 Corinthians 11:6

And if in the matter of speech I am no orator, yet in knowledge I am not deficient. Nay, we have in every way made that fully evident to you.

2 Thessalonians 1:10

when He comes on that day to be glorified in His people and to be wondered at among all who have believed, including you--because you believed the testimony which we brought for your acceptance.

1 Timothy 1:11

and is not in accordance with the Good News of the blessed God with which I have been entrusted.

2 Timothy 1:8

Do not be ashamed then to bear witness for our Lord and for me His prisoner; but rather share suffering with me in the service of the Good News, strengthened by the power of God.

1 John 4:14

And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.

1 John 5:11-13

And that testimony is to the effect that God has given us the Life of the Ages, and that this Life is in His Son.

Revelation 1:2

This is the John who taught the truth concerning the Word of God and the truth told us by Jesus Christ-- a faithful account of what he had seen.

Revelation 1:9

I John, your brother, and a sharer with you in the sorrows and Kingship and patient endurance of Jesus, found myself in the island of Patmos, on account of the Word of God and the truth told us by Jesus.

Revelation 19:10

Then I fell at his feet to worship him. But he exclaimed, "Oh, do not do that. I am a fellow bondservant of yours and a fellow bondservant of your brethren who have borne testimony to Jesus. Worship God." Testimony to Jesus is the spirit which underlies Prophecy.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain