Parallel Verses
NET Bible
None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
New American Standard Bible
the wisdom
King James Version
Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Holman Bible
None of the rulers of this age knew this wisdom, for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
International Standard Version
None of the rulers of this world understood it, because if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
A Conservative Version
which none of the rulers of this age know. For if they knew, they would not have crucified the Lord of glory.
American Standard Version
which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:
Amplified
None of the rulers of this age recognized and understood this wisdom; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory;
An Understandable Version
None of the rulers of this age knew about this [divine] wisdom, for if they had [known it], they would not have crucified the glorious Lord [i.e., Jesus].
Anderson New Testament
which none of the rulers of this age knew; for, had they known it, they would not have crucified the Lord of Glory.
Bible in Basic English
Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:
Common New Testament
None of the rulers of this age understood it; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
Daniel Mace New Testament
which none of the rulers of this age understood: for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
Darby Translation
which none of the princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)
Godbey New Testament
which no one of the princes of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Goodspeed New Testament
It is a wisdom unknown to any of the authorities of this world, for otherwise they would never have crucified our glorious Lord.
John Wesley New Testament
Which none of the rulers of this world knew; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Julia Smith Translation
Which none of the rulers of this world knew: for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory.
King James 2000
Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Lexham Expanded Bible
which none of the rulers of this age knew. For if they had known [it], they would not have crucified the Lord of glory.
Modern King James verseion
which none of the rulers of this world knew (for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory).
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which wisdom none of the rulers of the world knew. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Moffatt New Testament
None of the Powers of this world understands it (if they had, they would never have crucified the Lord of glory).
Montgomery New Testament
None of the rulers of the present age understands it, for if they had, they would not have crucified the Lord of Glory.
New Heart English Bible
which none of the rulers of this age has understood. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Noyes New Testament
which none of the rulers of this world comprehended; for had they comprehended it, they would not have crucified the Lord of glory;
Sawyer New Testament
which none of the rulers of this life knew, for if they had known they would not have crucified the Lord of glory;
The Emphasized Bible
Which, none of the rulers of this age had come to know, for, had they known, not, in that case, the Lord of the glory, would they have crucified!
Thomas Haweis New Testament
which none of the rulers of this world have known: for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Twentieth Century New Testament
This philosophy is not known to any of the leaders of to-day; for, had they known it, they would not have crucified our glorified Lord.
Webster
Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Weymouth New Testament
a wisdom which not one of the leaders of the present age possesses, for if they had possessed it, they would never have crucified the Lord of glory.
Williams New Testament
Not one of this world's leaders understands it, for if they had, they would never have crucified our glorious Lord.
World English Bible
which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn't have crucified the Lord of glory.
Worrell New Testament
which no one of the rulers of this age has known; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory;
Worsley New Testament
which none of the rulers of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Youngs Literal Translation
which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As jehovah of glory
Discipline of the church » Exercise, in a spirit of charity
Government » The prince(s) of this world
Insanity » Of sin » The rulers of israel
Jesus Christ » Divinity of » Jehovah of glory
Names » Of Christ » Lord of glory
Philosophy » Is not enough for salvation through the atonement of jesus Christ
Reasoning » The gospel cannot be explained by
Sin » Insanity of » The rulers of israel
Wisdom » The lord giving wisdom
Topics
Interlinear
Oudeis
An
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 2:8
Devotionals containing 1 Corinthians 2:8
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 2:8
Prayers for 1 Corinthians 2:8
Verse Info
Context Readings
The Wisdom Revealed By The Spirit
7 Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory. 8 None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory. 9 But just as it is written, "Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, are the things God has prepared for those who love him."
Cross References
Acts 7:2
So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
James 2:1
My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.
Psalm 24:7-10
Look up, you gates! Rise up, you eternal doors! Then the majestic king will enter!
Acts 13:27
For the people who live in Jerusalem and their rulers did not recognize him, and they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath by condemning him.
1 Corinthians 2:6
Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.
Matthew 11:25
At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.
Luke 23:34
[But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes.
John 3:19-21
Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
John 7:48
None of the rulers or the Pharisees have believed in him, have they?
John 8:19
Then they began asking him, "Who is your father?" Jesus answered, "You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too."
John 9:39-41
Jesus said,] "For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become blind."
John 12:40-43
"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they would not see with their eyes and understand with their heart, and turn to me, and I would heal them."
John 15:22-25
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But they no longer have any excuse for their sin.
John 16:3
They will do these things because they have not known the Father or me.
Acts 3:16-17
And on the basis of faith in Jesus' name, his very name has made this man -- whom you see and know -- strong. The faith that is through Jesus has given him this complete health in the presence of you all.
1 Corinthians 1:26-28
Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.
2 Corinthians 3:14
But their minds were closed. For to this very day, the same veil remains when they hear the old covenant read. It has not been removed because only in Christ is it taken away.
1 Timothy 1:13
even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,