Parallel Verses

Bible in Basic English

I did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase.

New American Standard Bible

I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.

King James Version

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Holman Bible

I planted, Apollos watered, but God gave the growth.

International Standard Version

I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.

A Conservative Version

I planted, Apollos watered, but God caused growth.

American Standard Version

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Amplified

I planted, Apollos watered, but God [all the while] was causing the growth.

An Understandable Version

I [Paul] planted [i.e., preached God's word], Apollos watered [it], but God made it grow.

Anderson New Testament

I planted, Apollos watered: but God made to grow.

Common New Testament

I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.

Daniel Mace New Testament

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

Darby Translation

I have planted; Apollos watered; but God has given the increase.

Godbey New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Goodspeed New Testament

I did the planting, Apollos the watering, but it was God who made the plants grow.

John Wesley New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Julia Smith Translation

I have planted, Apollos watered; but God increased.

King James 2000

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Lexham Expanded Bible

I planted, Apollos watered, but God was causing [it] to grow.

Modern King James verseion

I have planted, Apollos watered, but God gave the increase.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have planted. Apollos watered. But God gave increase.

Moffatt New Testament

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who made the seed grow.

Montgomery New Testament

I planted, Apollos watered, but God made the seed grow.

NET Bible

I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.

New Heart English Bible

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

Noyes New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the growth.

Sawyer New Testament

I planted, Apollos watered, but God caused [the seed] to grow;

The Emphasized Bible

I, planted, Apollos, watered, - but, God, caused to, grow.

Thomas Haweis New Testament

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Twentieth Century New Testament

I planted, and Apollos watered, but it was God who caused the growth.

Webster

I have planted, Apollos watered: but God hath given the increase.

Weymouth New Testament

I planted and Apollos watered; but it was God who was, all the time, giving the increase.

Williams New Testament

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who kept the plants growing.

World English Bible

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

Worrell New Testament

I planted, Apollos watered; but God causeth it to grow.

Worsley New Testament

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

Youngs Literal Translation

I planted, Apollos watered, but God was giving growth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

φυτεύω 
Phuteuo 
Usage: 4

Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

5 What then is Apollos? and what is Paul? They are but servants who gave you the good news as God gave it to them. 6 I did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase. 7 So then the planter is nothing, and the waterer is nothing; but God who gives the increase.



Cross References

Acts 18:4-11

And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.

Acts 18:26-27

And he was preaching in the Synagogue without fear. But Priscilla and Aquila, hearing his words, took him in, and gave him fuller teaching about the way of God.

1 Corinthians 9:1

Am I not free? am I not an Apostle? have I not seen Jesus our Lord? are you not my work in the Lord?

Acts 18:24

Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, and a man of learning, came to Ephesus; and he had great knowledge of the holy Writings.

1 Corinthians 1:30

But God has given you a place in Christ Jesus, through whom God has given us wisdom and righteousness and salvation, and made us holy:

2 Corinthians 10:14-15

For we have no need to make ourselves seem more than we are, as if our authority did not come as far as to you: for we came even as far as you with the good news of Christ:

Psalm 62:9

Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.

Psalm 62:11

Once has God said, twice has it come to my ears, that power is God's:

Psalm 127:1

If the Lord is not helping the builders, then the building of a house is to no purpose: if the Lord does not keep the town, the watchman keeps his watch for nothing.

Proverbs 11:25

He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.

Isaiah 55:10-11

For as the rain comes down, and the snow from heaven, and does not go back again, but gives water to the earth, and makes it fertile, giving seed to the planter, and bread for food;

Isaiah 61:11

For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations.

Acts 11:18

And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life.

Acts 14:27

And when they came there, and had got the church together, they gave them an account of all the things which God had done through them, and how he had made open a door of faith to the Gentiles.

Acts 16:14

And a certain woman named Lydia, a trader in purple cloth of the town of Thyatira, and a God-fearing woman, gave ear to us: whose heart the Lord made open to give attention to the things which Paul was saying.

Acts 19:1

And it came about that while Apollos was at Corinth, Paul, having gone through the higher country, came to Ephesus, where there were certain disciples:

Acts 21:19

And when he had said how glad he was to see them, he gave them a detailed account of the things which God had done through his work among the Gentiles.

Romans 15:18

And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,

1 Corinthians 3:9-10

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

1 Corinthians 4:14-15

I am not saying these things to put you to shame, but so that, as my dear children, you may see what is right.

1 Corinthians 9:7-11

Who ever goes to war without looking to someone to be responsible for his payment? who puts in vines and does not take the fruit of them? or who takes care of sheep without drinking of their milk?

1 Corinthians 15:1-11

Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based,

2 Corinthians 3:2-5

You yourselves are our letter, whose writing is in our heart, open for every man's reading and knowledge;

1 Thessalonians 1:5

Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain