Parallel Verses

Bible in Basic English

Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based,

New American Standard Bible

Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand,

King James Version

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;

Holman Bible

Now brothers, I want to clarify for you the gospel I proclaimed to you; you received it and have taken your stand on it.

International Standard Version

Now I'm making known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which you accepted, on which you have taken your stand,

A Conservative Version

And, brothers, I make known to you the good-news that I preached to you, which also ye received, and in which ye stand,

American Standard Version

Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,

Amplified

Now brothers and sisters, let me remind you [once again] of the good news [of salvation] which I preached to you, which you welcomed and accepted and on which you stand [by faith].

An Understandable Version

Now, brothers, I want to remind you of the good news which I preached to you. You received it; you are standing firm in it;

Anderson New Testament

But I make known to you, brethren, the gospel that I preached to you, which also you received, in which also you stand,

Common New Testament

Now I would remind you, brethren, of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand,

Daniel Mace New Testament

What I have explain'd to you, my brethren, is the gospel which I preached to you, which you have received, and wherein you have persisted:

Darby Translation

But I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to you, which also ye received, in which also ye stand,

Godbey New Testament

But I make known to you, brethren, the gospel which I preached unto you, which you indeed received, in which you also stand,

Goodspeed New Testament

Now I want to remind you, brothers, of the form in which I presented to you the good news I brought, which you accepted and have stood by,

John Wesley New Testament

Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye received, and wherein ye stand:

Julia Smith Translation

And I make known to you, brethren, the good news which I announced to you, which also ye received, and in which ye stood;

King James 2000

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also you have received, and in which you stand;

Lexham Expanded Bible

Now I make known to you, brothers, the gospel which I proclaimed to you, which you have also received, in which you also stand,

Modern King James verseion

And, brothers, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you have received, and in which you stand;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren as pertaining to the gospel which I preached unto you, which ye have also accepted, and in the which ye continue;

Moffatt New Testament

Now, brothers, I would have you know the gospel I once preached to you, the gospel you received, the gospel in which you have your footing,

Montgomery New Testament

Now I am calling to your remembrance, brothers, the gospel which I preached to you, which you also received, and on which you have taken your stand,

NET Bible

Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,

New Heart English Bible

Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,

Noyes New Testament

Moreover, brethren, I declare anew to you the gospel which I preached to you, which also ye received, and wherein ye stand,

Sawyer New Testament

I DECLARE to you, brothers, the gospel which I preached to you, which you also received, in which also you stand,

The Emphasized Bible

Moreover, brethren, I make known unto you The joyful message, which I myself announced to you, which also ye received, in which also ye stand;

Thomas Haweis New Testament

NOW I make known unto you, brethren, the gospel which I have preached unto you, and which ye have received, in which also ye have stood fast;

Twentieth Century New Testament

Next, Brothers, I would remind you of the Good News which I told you, and which you received-the Good News on which you have taken your stand,

Webster

Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye have received, and in which ye stand;

Weymouth New Testament

But let me recall to you, brethren, the Good News which I brought you, which you accepted, and on which you are standing,

Williams New Testament

Now let me remind you, brothers, of the essence of the good news which I proclaimed to you, which you accepted, on which you now are standing,

World English Bible

Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,

Worrell New Testament

Now I make known to you, brethren, the Gospel which I proclaimed to you, which also ye received, in which also ye have been standing;

Worsley New Testament

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached to you at first, which ye received, and wherein ye stand.

Youngs Literal Translation

And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 15:1

Images 1 Corinthians 15:1

Prayers for 1 Corinthians 15:1

Context Readings

Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ

1 Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based, 2 By which you have salvation; that is to say, the form in which it was given to you, if it is fixed in your minds, and if your faith in it is not without effect.


Cross References

Romans 5:2

Through whom, in the same way, we have been able by faith to come to this grace in which we now are; and let us have joy in hope of the glory of God.

2 Corinthians 1:24

Not that we have authority over your faith, but we are helpers of your joy: for it is faith which is your support.

Romans 2:16

In the day when God will be a judge of the secrets of men, as it says in the good news of which I am a preacher, through Jesus Christ.

1 Peter 5:12

I have sent you this short letter by Silvanus, a true brother, in my opinion; comforting you and witnessing that this is the true grace of God; keep to it.

Mark 4:16-20

And in the same way, these are they who are planted on the stones, who, when the word has come to their ears, straight away take it with joy;

John 12:48

He who puts me on one side and does not take my words to heart, is not without a judge: the word which I have said will be his judge on the last day.

Acts 2:41

Then those who gave hearing to his words had baptism: and about three thousand souls were joined to them that day.

Acts 11:1

Now the Apostles and the brothers who were in Judaea had news that the word of God had been given to the Gentiles.

Acts 18:4-5

And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.

1 Corinthians 1:4-8

I give praise to my God for you at all times, because of the grace of God which has been given to you in Christ Jesus;

1 Corinthians 1:23-24

But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;

1 Corinthians 2:2-7

For I had made the decision to have knowledge of nothing among you but only of Jesus Christ on the cross.

1 Corinthians 3:6

I did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase.

1 Corinthians 15:3-11

For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings;

Galatians 1:6-12

I am surprised that you are being so quickly turned away from him whose word came to you in the grace of Christ, to good news of a different sort;

1 Thessalonians 1:6

And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;

1 Thessalonians 2:13

And for this cause we still give praise to God, that, when the word came to your ears through us, you took it, not as the word of man, but, as it truly is, the word of God, which has living power in you who have faith.

1 Thessalonians 4:1

And last of all, the prayer which we make to you from our heart and in the name of the Lord Jesus, is this: that as we made clear to you what sort of behaviour is pleasing to God, as in fact you are doing now, so you will go on in these ways, but more and more.

2 Thessalonians 3:6

Now we give you orders, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from all those whose behaviour is not well ordered and in harmony with the teaching which they had from us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain