Parallel Verses

World English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

New American Standard Bible

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

King James Version

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Holman Bible

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

International Standard Version

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

A Conservative Version

For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.

American Standard Version

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Amplified

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

An Understandable Version

For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.

Anderson New Testament

For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.

Bible in Basic English

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Common New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Daniel Mace New Testament

For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.

Darby Translation

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

Godbey New Testament

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

Goodspeed New Testament

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

John Wesley New Testament

For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Julia Smith Translation

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

King James 2000

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

Lexham Expanded Bible

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Modern King James verseion

For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Moffatt New Testament

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

Montgomery New Testament

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

NET Bible

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

New Heart English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Noyes New Testament

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

Sawyer New Testament

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

The Emphasized Bible

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

Thomas Haweis New Testament

For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Twentieth Century New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.

Webster

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Weymouth New Testament

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.

Williams New Testament

for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.

Worrell New Testament

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

Worsley New Testament

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

Youngs Literal Translation

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

θεός 
theos 
Usage: 1151

γεώργιον 
Georgion 
Usage: 1

ye are God's
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:9

References

Images 1 Corinthians 3:9

Prayers for 1 Corinthians 3:9

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

8 Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor. 9 For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building. 10 According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.

Cross References

Ephesians 2:20-22

being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;

Isaiah 61:3

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.

1 Corinthians 3:16

Don't you know that you are a temple of God, and that God's Spirit lives in you?

2 Corinthians 6:1

Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,

Mark 16:20

They went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.

Colossians 2:7

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

1 Peter 2:5

You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

Psalm 65:9-13

You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.

Psalm 72:16

Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

Psalm 80:8-11

You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.

Psalm 118:22

The stone which the builders rejected has become the head of the corner.

Isaiah 5:1-7

Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

Isaiah 27:2-3

In that day, sing to her, "A pleasant vineyard!

Isaiah 28:24-29

Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods?

Isaiah 32:20

Blessed are you who sow beside all waters, who send out the feet of the ox and the donkey.

Isaiah 61:5

Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.

Isaiah 61:11

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Jeremiah 2:21

Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?

Amos 9:11-12

In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;

Zechariah 6:12-13

and speak to him, saying, 'Thus says Yahweh of Armies, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Yahweh;

Matthew 9:37

Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.

Matthew 13:3-9

He spoke to them many things in parables, saying, "Behold, a farmer went out to sow.

Matthew 13:18-30

"Hear, then, the parable of the farmer.

Matthew 13:36-42

Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the darnel weeds of the field."

Matthew 16:18

I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.

Matthew 20:1-14

"For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Matthew 21:23-44

When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority do you do these things? Who gave you this authority?"

Mark 4:26-29

He said, "The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth,

John 4:35-38

Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already.

John 15:1-8

"I am the true vine, and my Father is the farmer.

Acts 4:11

He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.'

1 Corinthians 3:6

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

1 Corinthians 6:19

Or don't you know that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which you have from God? You are not your own,

2 Corinthians 6:16

What agreement has a temple of God with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, "I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they will be my people."

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.

1 Timothy 3:15

but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.

Hebrews 3:3-4

For he has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who built the house has more honor than the house.

Hebrews 3:6

but Christ is faithful as a Son over his house; whose house we are, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.

3 John 1:8

We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain