Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

For this cause I have sent Timothy unto you, who is my beloved son and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which are in Christ, as I teach everywhere in every congregation .

New American Standard Bible

For this reason I have sent to you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, and he will remind you of my ways which are in Christ, just as I teach everywhere in every church.

King James Version

For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.

Holman Bible

This is why I have sent Timothy to you. He is my dearly loved and faithful son in the Lord. He will remind you about my ways in Christ Jesus, just as I teach everywhere in every church.

International Standard Version

That's why I sent Timothy to you. He is my dear and dependable son in the Lord and will help you remember how I live for the Messiah Jesus as I teach everywhere in every church.

A Conservative Version

Because of this I sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in Lord, who will remind you of my ways in Christ, just as I teach everywhere in every congregation.

American Standard Version

For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every church.

Amplified

For this very cause I sent to you Timothy, who is my beloved and trustworthy child in the Lord, who will recall to your minds my methods of proceeding and course of conduct and way of life in Christ, such as I teach everywhere in each of the churches.

An Understandable Version

This is the reason that I am sending Timothy to you. He is my dearly loved and faithful [spiritual] son in [the service of] the Lord, and he will remind you of my ways [i.e., my teaching and conduct] which are in [the service of] Christ. I teach these things in every congregation wherever [I go].

Anderson New Testament

For. this reason have I sent to you Timothy, who is my son, beloved and faithful in the Lord, that he may remind you of my ways that are in Christ, as I teach everywhere, in every church.

Bible in Basic English

For this cause I have sent Timothy to you, who is my dear and true child in the Lord; he will make clear to you my ways in Christ, even as I am teaching everywhere in every church.

Common New Testament

For this reason I have sent to you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, and he will remind you of my ways which are in Christ, just as I teach everywhere in every church.

Daniel Mace New Testament

'tis for this end I have sent you Timothy, who is my dear disciple, and a faithful christian, who will inform you how I behave my self in every church where I teach the gospel of Christ.

Darby Translation

For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in mind of my ways as they are in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.

Godbey New Testament

For this same thing I sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ Jesus, as I teach everywhere in every church.

Goodspeed New Testament

This is why I have sent Timothy to you. He is a dear child of mine, in the service of the Lord, and one on whom you can depend, and he will help you to keep in mind my methods in the service of Christ Jesus, which I follow everywhere in every church.

John Wesley New Testament

For this cause I have sent to you Timothy, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, as I teach every where in every church.

Julia Smith Translation

Therefore sent I Timothens to you, who is my beloved child, and faithful in the Lord, who will remind you of all my ways in Christ, as I teach everywhere in all the churches.

King James 2000

For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which are in Christ, as I teach everywhere in every church.

Lexham Expanded Bible

Because of this, I have sent to you Timothy, who is my dear and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways in Christ Jesus, just as I teach everywhere in every church.

Modern King James verseion

For this cause I have sent Timothy to you, who is my beloved son and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways which are in Christ, as I teach everywhere in every church.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause have I sent unto you Timothy, which is my dear son, and faithful in the Lord, which shall put you in remembrance of my ways which I have in Christ, even as I teach everywhere in all congregations.

Moffatt New Testament

To ensure this, I am sending you Timotheus, my beloved and trustworthy son in the Lord; he will remind you of those methods in Christ Jesus which I teach everywhere in every church.

Montgomery New Testament

With this in mind I have sent Timothy to you. He is my dear and faithful son in the Lord, who will remind you of my ways in Christ; the manner in which I ever teach everywhere in every church.

NET Bible

For this reason, I have sent Timothy to you, who is my dear and faithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.

New Heart English Bible

Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every church.

Noyes New Testament

For this end I sent to you Timothy, who is my beloved child, and faithful in the Lord, who will put you in mind of my ways in Christ, according as I teach everywhere in every church.

Sawyer New Testament

For this reason I sent you Timothy, who is my beloved and faithful son in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere, in every church.

The Emphasized Bible

For this cause, sent I unto you, Timothy, - who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put, you, in mind of my ways which are in Christ Jesus, even as, everywhere, in every assembly, I teach.

Thomas Haweis New Testament

For this cause have I sent unto you Timothy, who is my son beloved and faithful in Christ, who will remind you of my ways which are in Christ Jesus, as I teach every where in every church.

Twentieth Century New Testament

This is my reason for sending Timothy to you. He is my own dear faithful child in the Master's service, and he will remind you of my methods of teaching the Faith of Christ Jesus-methods which I follow everywhere in every Church.

Webster

For this cause have I sent to you Timothy, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who will bring you into remembrance of my ways which are in Christ, as I teach every where in every church.

Weymouth New Testament

For this reason I have sent Timothy to you. Spiritually he is my dearly-loved and faithful child. He will remind you of my habits as a Christian teacher--the manner in which I teach everywhere in every Church.

Williams New Testament

This is why I have sent Timothy to you. He is a dear child of mine and trustworthy in the Lord's work; he will call to your minds my methods in the work of Christ Jesus, just as I teach them everywhere in every church.

World English Bible

Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.

Worrell New Testament

For this cause, I sent to you Timothy, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who will bring to your remembrance my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.

Worsley New Testament

For this end have I sent unto you Timothy, who is my beloved son and faithful in the Lord, who will bring to your remembrance my ways in Christ, how I teach every where in every church.

Youngs Literal Translation

because of this I sent to you Timotheus, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, according as everywhere in every assembly I teach.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

son
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἀναμιμνήσκω 
Anamimnesko 
Usage: 6

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἀναμιμνήσκω 
Anamimnesko 
Usage: 6

of my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

which be

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Χριστός 
christos 
Usage: 557

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

I teach
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

πανταχοῦ 
Pantachou 
Usage: 7

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Paul's Concern For The Corinthian Believers

16 Therefore, I beseech you that ye imitate me. 17 For this cause I have sent Timothy unto you, who is my beloved son and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which are in Christ, as I teach everywhere in every congregation . 18 Now some are puffed up as though I will never come to you.


Cross References

1 Corinthians 7:17

But as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let them walk. And so I ordain in all the congregations .

1 Timothy 1:2

unto Timothy, true son in the faith, Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.

1 Corinthians 16:10

Now if Timothy comes, see that he may stay with you securely, for he does the work of the Lord, as I also do.

2 Timothy 1:2

to Timothy, dearly beloved son: Grace, mercy, and peace of God the Father and of Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 14:33

For God is not the God of disorder, but of peace, as in all the congregations of the saints.

1 Corinthians 16:1

Now concerning the collection for the saints, as I have given orders to the congregations of Galatia, do ye likewise.

Numbers 12:7

My slave Moses is not so, who is faithful in all my house.

Proverbs 13:17

A bad messenger shall fall into evil: but a faithful ambassador is medicine.

Matthew 24:45

Who then is the faithful and prudent slave, whom his lord has made ruler over his household to give them food in due season?

Matthew 25:21

His lord said unto him, Well done, thou good and faithful slave; thou hast been faithful over a few things; I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

Matthew 25:23

His lord said unto him, Well done, good and faithful slave; thou hast been faithful over a few things; I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

Acts 19:21-22

After these things were ended, Paul purposed by the Spirit to go to Jerusalem, after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there, it behooves me to see Rome also.

1 Corinthians 4:2

Moreover, it is required in stewards that each one be found faithful.

1 Corinthians 4:15

For though ye may have ten thousand instructors in Christ, yet ye shall not have many fathers, for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.

1 Corinthians 7:25

Now concerning virgins I have no commandment of the Lord, yet I give my advice, as one that has obtained mercy of the Lord to be faithful.

1 Corinthians 11:2

Now I praise you, brothers, that ye remember me in all things and retain my instructions the same as I spoke unto you.

1 Corinthians 11:16

With all this, if anyone seems to be contentious, we have no such custom, neither the congregation of God.

Ephesians 6:21

But that ye also may know my affairs and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful servant in the Lord, shall make known to you all things,

Philippians 2:19

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort when I know your state.

Colossians 1:7

as ye also learned of Epaphras, our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ,

Colossians 4:9

with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all the things which are happening here.

1 Thessalonians 3:2-3

and sent Timothy, our brother and minister of God and our fellowlabourer in the gospel of the Christ, to confirm you and to exhort you in your faith,

2 Timothy 2:2

And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.

2 Timothy 3:10

But thou hast fully known my doctrine, conduct, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

Revelation 2:10

Fear none of those things which thou shalt suffer; behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days; be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.

Revelation 2:13

I know thy works and where thou dwellest, even where Satan's throne is, and thou holdest fast my name and hast not denied my faith, even in those days in which Antipas was my faithful witness, , who was slain among you, where Satan dwellest.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain