Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that are without, God shall judge. Put away from among you that evil person.

New American Standard Bible

But those who are outside, God judges. Remove the wicked man from among yourselves.

King James Version

But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Holman Bible

But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves.

International Standard Version

God will judge outsiders. "Expel that wicked man."

A Conservative Version

But God judges those outside. And ye yourselves shall drive out the evil man from you.

American Standard Version

But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.

Amplified

God alone sits in judgment on those who are outside [the faith]. Remove the wicked one from among you [expel him from your church].

An Understandable Version

For what business is it of mine to judge outsiders? [i.e., non-Christians]; God judges them. But should you not judge those people who are inside? [i.e., Christians]. [So], remove the evil person from your fellowship [See Deut. 17:7].

Anderson New Testament

But God will judge those who are without. So then judge, and put away that wicked man from among you.

Bible in Basic English

As for those who are outside, God is their judge. So put away the evil man from among you.

Common New Testament

God judges those outside. "Expel the wicked man from among you."

Daniel Mace New Testament

those that are without, God will judge. therefore expel the libertine from your community.

Darby Translation

But those without God judges. Remove the wicked person from amongst yourselves.

Godbey New Testament

Take away the wicked person from you, yourselves.

Goodspeed New Testament

and God's, to judge those who are outside? You must drive the wrongdoer out from among you.

John Wesley New Testament

(But them that are without God will judge:) And ye will take away from among yourselves that wicked person.

Julia Smith Translation

And them without God judges. And take ye away evil from yourselves.

King James 2000

But them that are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Lexham Expanded Bible

But those outside God will judge. Remove the evil person {from among yourselves}.

Modern King James verseion

But God judges those who are outside. Therefore put out from you the evil one.

Moffatt New Testament

as for outsiders, God will judge them. Expel the wicked from your company.

Montgomery New Testament

Expel that wicked man from among you.

NET Bible

But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.

New Heart English Bible

But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."

Noyes New Testament

But those who are without, God will judge. Do ye put away that bad man from among yourselves.

Sawyer New Testament

but those without, God judges. Remove therefore the evil man from among you.

The Emphasized Bible

Whereas, them who are without, God, judgeth? Remove ye the wicked man from among, yourselves.

Thomas Haweis New Testament

But those who are without God judgeth. Put then away that wicked man from among yourselves.

Twentieth Century New Testament

While God judges those who are outside? 'Put away the wicked man from among you.'

Webster

But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Weymouth New Testament

while you leave to God's judgement those who are outside? Remove the wicked man from among you.

Williams New Testament

but for God to judge those who are outside? You must expel that wicked person from your membership.

World English Bible

But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."

Worrell New Testament

But those who are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.

Worsley New Testament

But those who are without, God judgeth: and therefore put away the wicked one from among you.

Youngs Literal Translation

and those without God doth judge; and put ye away the evil from among yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κρίνω 
Krino 
Usage: 84


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξαίρω 
Exairo 
Usage: 2

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371


Usage: 0

Context Readings

Church Discipline

12 For what have I to do to judge them which are without? Do ye not judge them that are within? 13 Them that are without, God shall judge. Put away from among you that evil person.

Cross References

Deuteronomy 13:5

And that prophet or dreamer of dreams shall die for it, because he hath spoken to turn you away from the LORD your God which brought you out of the land of Egypt and delivered you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in: and so thou shalt put evil away from thee.

Deuteronomy 17:7

And the hands of the witnesses shall be first upon him to kill him, and afterward the hands of all the people: so shalt thou put wickedness away from thee.

Deuteronomy 21:21

Then let all the men of that city stone him with stones unto death. And so thou shalt put evil away from thee, and all Israel shall hear and fear.

Deuteronomy 22:21-22

let them bring her unto the door of her father's house, and let the men of that city stone her with stones to death, because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house. And so thou shalt put evil away from thee.

Deuteronomy 22:24

then ye shall bring them both out unto the gates of that same city and shall stone them with stones to death: The damsel because she cried not, being in the city, and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put away evil from thee.

Deuteronomy 17:12

And that man that will do presumptuously, so that he will not hearken unto the priest that standeth there to minister unto the LORD thy God or unto the judge, shall die: and so thou shalt put away evil from Israel.

Psalm 50:6

And the heavens shall declare his righteousness, for God is judge himself. Selah.

Ecclesiastes 9:18

For wisdom is better than harness: but one unthrifty alone destroyeth much good.

Matthew 18:17

If he hear not them, tell it unto the congregation: if he hear not the congregation, take him as a heathen man, and as a publican.

Acts 17:31

because he hath appointed a day, in the which he will judge the world according to righteousness, by that man, whom he hath appointed, and hath offered faith to all men, after that he had raised him from death."

Romans 2:16

at the day when God shall judge the secrets of men, by Jesus Christ according to my Gospel.

1 Corinthians 5:1

There goeth a common saying that there is fornication among you, and such fornication as is not once named among the gentiles: that one should have his father's wife.

1 Corinthians 5:5

to deliver him unto Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

1 Corinthians 5:7

Purge therefore the old leaven, that ye may be new dough, as ye are sweet bread. For Christ our Easter lamb is offered up for us.

Hebrews 13:4

Let wedlock be had in price in all points, and let the chamber be undefiled: for whore keepers and adulterers God will judge.

2 Peter 2:9

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and how to reserve the unjust unto the day of judgment for to be punished:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain