Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the hands of the witnesses shall be first upon him to kill him, and afterward the hands of all the people: so shalt thou put wickedness away from thee.

New American Standard Bible

The hand of the witnesses shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall purge the evil from your midst.

King James Version

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.

Holman Bible

The witnesses’ hands are to be the first in putting him to death, and after that, the hands of all the people. You must purge the evil from you.

International Standard Version

Let the witnesses be the first to begin executing them, then the rest of the people shall follow. By doing this you will purge evil from among you."

A Conservative Version

The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shall put away the evil from the midst of thee.

American Standard Version

The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shalt put away the evil from the midst of thee.

Amplified

The hand of the witnesses shall be the first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall remove the evil from among you.

Bible in Basic English

The hands of the witnesses will be the first to put him to death, and after them the hands of all the people. So you are to put away the evil from among you.

Darby Translation

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hands of all the people; and thou shalt put evil away from thy midst.

Julia Smith Translation

The hand of the witnesses shall be at first upon him to put him to death, and the hand of all the people afterward. And put thou away the evil from the midst of thee.

King James 2000

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall put the evil away from among you.

Lexham Expanded Bible

The hand of the witnesses shall be first against the person to kill the person, and afterward the hands [of] all the people, and [so] you shall purge the evil from your midst.

Modern King James verseion

The hands of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterwards the hands of all the people. So you shall put the evil away from among you.

NET Bible

The witnesses must be first to begin the execution, and then all the people are to join in afterward. In this way you will purge evil from among you.

New Heart English Bible

The hand of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall put away the evil from the midst of you.

The Emphasized Bible

The hand of the witnesses, shall be upon him first to put him to death, and the hand of all the people, afterwards, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst.

Webster

The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt remove the evil from among you.

World English Bible

The hand of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall put away the evil from the midst of you.

Youngs Literal Translation

the hand of the witnesses is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the witnesses
עד 
`ed 
Usage: 69

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

upon him to put him to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and afterward
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

So thou shalt put
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

6 At the mouth of two or three witnesses shall he that is worthy of death, die: but at the mouth of one witness he shall not die. 7 And the hands of the witnesses shall be first upon him to kill him, and afterward the hands of all the people: so shalt thou put wickedness away from thee. 8 If a matter be too hard for thee in judgment between blood and blood, plea and plea, stroke and stroke in matters of strife within thy cities: Then arise and get thee up unto the place which the LORD thy God hath chosen,

Cross References

Deuteronomy 13:9

Thine hand shall be first upon him to kill him; and then the hands of all the people.

Deuteronomy 13:5

And that prophet or dreamer of dreams shall die for it, because he hath spoken to turn you away from the LORD your God which brought you out of the land of Egypt and delivered you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in: and so thou shalt put evil away from thee.

Deuteronomy 17:12

And that man that will do presumptuously, so that he will not hearken unto the priest that standeth there to minister unto the LORD thy God or unto the judge, shall die: and so thou shalt put away evil from Israel.

1 Corinthians 5:13

Them that are without, God shall judge. Put away from among you that evil person.

Deuteronomy 19:19

then shall ye do unto him as he had thought to do unto his brother, and so thou shalt put evil away from thee.

Deuteronomy 24:7

If any man be found stealing any of his brethren the children of Israel, and maketh chevisance of him or selleth him, the thief shall die. And thou shalt put evil away from thee.

Judges 20:13

Now therefore deliver us the men, those wicked wretches of Gibeah that we may slay them, and put away evil from Israel." Neverthelater, the children of Benjamin would not hearken unto the voice of their brethren the children of Israel:

Acts 7:58-59

and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, named Saul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain