Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Either, remember ye not, that your bodies are the members of Christ? Shall I now take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.
New American Standard Bible
King James Version
Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.
Holman Bible
Don’t you know that your bodies are a part of Christ’s body?
International Standard Version
You know that your bodies belong to the Messiah, don't you? Should I take what belongs to the Messiah and unite them with a prostitute? Certainly not!
A Conservative Version
Know ye not that your bodies are body-parts of Christ? Therefore, having taken the body-parts of the Christ, should I make them body-parts of a harlot? May it not happen!
American Standard Version
Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.
Amplified
Do you not know that your bodies are members of Christ? Am I therefore to take the members of Christ and make them part of a
An Understandable Version
Do you not know that your [physical] bodies are parts of [the spiritual body of] Christ? So, shall I take away parts of Christ's [spiritual] body and join them to a prostitute's body? Certainly not!
Anderson New Testament
Know you not that your bodies are the members of Christ? Shall I, then, take the members of the Christ, and make them the members of a harlot? It must not be.
Bible in Basic English
Do you not see that your bodies are part of the body of Christ? how then may I take what is a part of the body of Christ and make it a part of the body of a loose woman? such a thing may not be.
Common New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
Daniel Mace New Testament
Don't you know, that your bodies are parts of Christ's mystical body? now, how can that which is Christ's, be made the property of a very creature?
Darby Translation
Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make them members of a harlot? Far be the thought.
Godbey New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? then taking the members of Christ, shall I make them the members of a harlot? it could not be so.
Goodspeed New Testament
Do you not know that your bodies are parts of Christ's body? Am I then to take away from Christ parts of his body, and make them parts of a prostitute's? Never!
John Wesley New Testament
Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot?
Julia Smith Translation
Know ye not that your bodies are the members of Christ? having taken the members of Christ, shall I make members of a harlot? It may not be.
King James 2000
Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.
Lexham Expanded Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Therefore, shall I take away the members of Christ [and] make [them] members of a prostitute? May it never be!
Modern King James verseion
Do you not know that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them the members of a harlot? Let it not be!
Moffatt New Testament
Do you not know your bodies are members of Christ? Am I to take Christ's members and devote them to a harlot? Never!
Montgomery New Testament
You know, do you not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!
NET Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
New Heart English Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be.
Noyes New Testament
Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!
Sawyer New Testament
Know you not that your bodies are Christ's members? Shall I then take the members of Christ and make them a harlot's members? by no means.
The Emphasized Bible
Know ye not that, your bodies, are, members of Christ? Shall I, then, take away the members of the Christ and make them members of a harlot? Far be it!
Thomas Haweis New Testament
Know ye not that your bodies are the members of Christ? Taking then the members of Christ, shall I make them members of an harlot? God forbid.
Twentieth Century New Testament
Do not you know that your bodies are Christ's members? Am I, then, to take the members that belong to the Christ and make them the members of a prostitute? Heaven forbid!
Webster
Know ye not, that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? By no means.
Weymouth New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them the members of a prostitute? No, indeed.
Williams New Testament
Do you not know that your bodies are parts of Christ Himself? Then may I take away parts of Christ and make them parts of a prostitute? Never! Never!
World English Bible
Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be!
Worrell New Testament
Know ye not that your bodies are members of Christ? Shall I, then, taking away the members of Christ, make them members of a harlot? It could not be!
Worsley New Testament
Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them members of an harlot?
Youngs Literal Translation
Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not!
Themes
Assurance » Saints privileged to have, of » Union with God and Christ
Assurance » Saints privileged to have » Union with God and Christ
Body » Resurrection of » Sacred
Christ » Touched by others » Union with
Communion » Those that are joined to the lord
Marriage » Husbands and wives becoming one
Sexual activities » Avoiding fornication
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 6:15
Verse Info
Context Readings
Avoid Sexual Immorality
14 God hath raised up the Lord, and shall raise us up by his power. 15 Either, remember ye not, that your bodies are the members of Christ? Shall I now take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid. 16 Do ye not understand that he which coupleth himself with a harlot, is become one body? "For two," saith he, "shall be one flesh."
Cross References
Romans 12:5
So we, being many, are one body in Christ - and every man, among ourselves, one another's members.
1 Corinthians 12:27
Ye are the body of Christ, and members one of another.
Ephesians 5:30
For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
Luke 20:16
He will come and destroy those farmers, and will let out his vineyard to others." When they heard that, they said, "God forbid."
Genesis 44:17
And he answered, "God forbid that I should do so, the man with whom the cup is found, he shall be my servant: but go ye in peace unto your father."
Romans 3:3-4
What, then, though some of them did not believe? Shall their unbelief make the promise of God without effect?
Romans 3:6
God forbid. For how then shall God judge the world?
Romans 3:31
Do we then destroy the law through faith? God forbid. But we, rather, maintain the law.
Romans 6:2
God forbid. How shall we that are dead, as touching sin, live any longer therein?
Romans 6:15
What then? Shall we sin, because we are not under the law: but under grace? God forbid.
Romans 7:7
What shall we say then? Is the law sin? God forbid: but I knew not what sin meant but by the law. For I had not known what lust had meant, except the law had said, "Thou shalt not lust."
Romans 7:13
Was that, then, which is good made death unto me? God forbid. Nay, sin was death unto me, that it might appear: how that sin by the means of that which is good, had wrought death in me: that sin which is under the commandment, might be out of measure sinful.
1 Corinthians 6:13
Meats are ordained for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Let not the body be applied unto fornication, but unto the Lord, and the Lord unto the body.
1 Corinthians 6:19
Either, know ye not how that your bodies are the temple of the holy ghost, which is in you, whom he have of God, and how that ye are not your own?
1 Corinthians 11:3
I would ye knew that Christ is the head of every man; and the man is the woman's head; and God is Christ's head.
Galatians 2:17
If then, while we seek to be made righteous by Christ, we ourselves are found sinners, is not then Christ the minister of sin? God forbid.
Galatians 3:21
Is the law, then, against the promise of God? God forbid. Howbeit, if there had been a law given which could have given life: then no doubt righteousness should have come by the law.
Galatians 6:14
God forbid that I should rejoice but in the cross of our Lord Jesus Christ, whereby the world is crucified as touching me, and I as concerning the world.
Ephesians 1:22-23
And hath put all things under his feet, and hath made him above all things, the head of the congregation:
Ephesians 4:12
that the saints might have all things necessary to work and minister withal, to the edifying of the body of Christ,
Ephesians 4:15-16
But let us follow the truth in love, and in all things grow in him which is the head, that is to say Christ,
Ephesians 5:23
For the husband is the wife's head, even as Christ is the head of the congregation, and the same is the saviour of the body.
Colossians 2:19
and holdeth not the head: whereof all the body by joints and couples receiveth nourishment, and is knit together, and increaseth with the increasing that cometh of God.