Parallel Verses

New American Standard Bible

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH."

King James Version

What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

Holman Bible

Do you not know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For it says, The two will become one flesh.

International Standard Version

You know that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her, don't you? For it is said, "The two will become one flesh."

A Conservative Version

Or know ye not that he who is joined to a harlot is one body? For, The two, he says, will be in one flesh.

American Standard Version

Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.

Amplified

Or do you not know and realize that when a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? The two, it is written, shall become one flesh.

An Understandable Version

Or, do you not know that the person who is joined to a prostitute is one body [with her, physically]? For God says [Gen. 2:24], "The two will become one flesh" [i.e., united in such a close relationship as to practically constitute one body].

Anderson New Testament

Know you not that he that is joined to a harlot, is one body? For the two, says the scripture, shall be one flesh.

Bible in Basic English

Or do you not see that he who is joined to a loose woman is one body with her? for God has said, The two of them will become one flesh.

Common New Testament

Or do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh."

Daniel Mace New Testament

it cannot be. why, don't you perceive, that where there is such an attachment, they are but as one person? for the scripture says, "they two shall be as one."

Darby Translation

Do ye not know that he that is joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh.

Godbey New Testament

Do you not know that he who is joined to the harlot is one body? for it says, They two shall be one flesh.

Goodspeed New Testament

Or do you not know that a man who has to do with a prostitute makes one body with her? For "The two," says the Scripture, "shall become physically one."

John Wesley New Testament

God forbid. Know ye not, that he who is joined to an harlot is one body? For they two, saith he, shall be one flesh.

Jubilee 2000 Bible

What? know ye not that he who is joined to the harlot is one body with her? For they shall be, saith he, two in one flesh.

Julia Smith Translation

Or know ye not that he joined to a harlot is one body? for they shall be, he says, they two into one flesh.

King James 2000

What? know you not that he who is joined to a harlot is one body? for two, says he, shall be one flesh.

Lexham Expanded Bible

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body [with her]? For it says, "The two will become one flesh."

Modern King James verseion

Or do you not know that he being joined to a harlot is one body? For He says, The two shall be one flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do ye not understand that he which coupleth himself with a harlot, is become one body? "For two," saith he, "shall be one flesh."

Moffatt New Testament

Do you not know that he who joins himself to a harlot is one with her in body (for the pair, it is said, shall become one flesh),

Montgomery New Testament

Do you not know that he who joins himself to a harlot is one with her in body? (For God says, The two shall become one flesh.)

NET Bible

Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, "The two will become one flesh."

New Heart English Bible

Or do you not know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."

Noyes New Testament

Know ye not, that he who is connected with a harlot is one body with her? "For the two," saith he, "shall become one flesh;"

Sawyer New Testament

Know you not that he who is joined to a harlot is one body [with her]? For the two, says he, shall be one flesh.

The Emphasized Bible

Or know ye not that, he that joineth himself unto the harlot, is, one body? For, saith he, the two, shall become, one flesh;

Thomas Haweis New Testament

Do you not know that he that is joined to an harlot is one body with her? For they two, saith he, shall be "one flesh."

Twentieth Century New Testament

Or do not you know that a man who unites himself with a prostitute is one with her in body (for 'the two,' it is said, 'will become one');

Webster

What? know ye not that he who is joined to a harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

Weymouth New Testament

Or do you not know that a man who has to do with a prostitute is one with her in body? For God says, "The two shall become one."

Williams New Testament

Or, are you not aware that a man who has to do with a prostitute makes his body one with hers? For God says, "The two shall be physically one."

World English Bible

Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."

Worrell New Testament

Or know ye not that he who is united to the harlot is one body? For, "the two", He saith, "shall be one flesh";

Worsley New Testament

God forbid! What! know ye not that he who is joined to an harlot is one body with her? for these two, saith he, shall be one flesh.

Youngs Literal Translation

have ye not known that he who is joined to the harlot is one body? 'for they shall be -- saith He -- the two for one flesh.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἤ 
or , than , either , or else , nor , not tr ,
Usage: 199

know ye
εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

he which

which , who , the things , the son ,
Usage: 0

is joined
κολλάω 
Kollao 
Usage: 8

to an harlot
πόρνη 
Porne 
Usage: 9

is
ἐστί 
Esti 
is , are , was , be , have , not tr , , vr is
Usage: 585

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one , a , other , some , not tr ,
one , a , other , some , not tr ,
Usage: 188
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

for
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

two
δύο 
Duo 
two , twain , both , two and two
Usage: 92

saith he
φημί 
Phemi 
Usage: 54

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be , will be , be , shall have , shall come to pass , shall , not tr ,
Usage: 83

Context Readings

Avoid Sexual Immorality

15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be! 16 Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH." 17 But the one who joins himself to the Lord is one spirit with Him.


Cross References

Genesis 2:24

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

Ephesians 5:31

FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.

Mark 10:8

AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.

Matthew 19:5-6

and said, 'FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH'?

Genesis 34:31

But they said, "Should he treat our sister as a harlot?"

Genesis 38:15

When Judah saw her, he thought she was a harlot, for she had covered her face.

Genesis 38:24

Now it was about three months later that Judah was informed, "Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry." Then Judah said, "Bring her out and let her be burned!"

Judges 16:1

Now Samson went to Gaza and saw a harlot there, and went in to her.

Matthew 21:31-32

"Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.

Hebrews 11:31

By faith Rahab the harlot did not perish along with those who were disobedient, after she had welcomed the spies in peace.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org