Parallel Verses

Youngs Literal Translation

with a price ye were bought, become not servants of men;

New American Standard Bible

You were bought with a price; do not become slaves of men.

King James Version

Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

Holman Bible

You were bought at a price; do not become slaves of men.

International Standard Version

You were bought for a price. Stop becoming slaves of people.

A Conservative Version

Ye were bought with a price, become not bondmen of men.

American Standard Version

Ye were bought with a price; become not bondservants of men.

Amplified

You were bought with a price [a precious price paid by Christ]; do not become slaves to men [but to Christ].

An Understandable Version

[Since] you people were bought for a price [i.e., the blood of Christ], do not become slaves to [other] people.

Anderson New Testament

You have been bought with a price; become not the servants of men.

Bible in Basic English

It is the Lord who has made payment for you: be not servants of men.

Common New Testament

You were bought with a price; do not become slaves of men.

Daniel Mace New Testament

have you been redeemed from slavery? then, don't turn slaves.

Darby Translation

Ye have been bought with a price; do not be the bondmen of men.

Godbey New Testament

You have been bought with a price; be not the slaves of men.

Goodspeed New Testament

You have been bought and paid for; you must not let yourselves become slaves to men.

John Wesley New Testament

Ye are bought with a price; do not become the servants of men.

Julia Smith Translation

Ye were bought for a price; be ye not servants of men.

King James 2000

You are bought with a price; be not the servants of men.

Lexham Expanded Bible

You were bought at a price; do not become slaves of men.

Modern King James verseion

You are bought with a price, do not be the slaves of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye are dearly bought; be not men's servants.

Moffatt New Testament

(for you were bought for a price; you must not turn slaves to any man).

Montgomery New Testament

You have been brought with a price; do not become slaves to men.

NET Bible

You were bought with a price. Do not become slaves of men.

New Heart English Bible

You were bought with a price. Do not become bondservants of men.

Noyes New Testament

Ye were bought with a price; become not the slaves of men.

Sawyer New Testament

You are bought with a price; be not servants of men.

The Emphasized Bible

With a price, have ye been bought, - do not become bond-servants of men:

Thomas Haweis New Testament

Have you been redeemed with a price? become not the slaves of men.

Twentieth Century New Testament

You were bought, and the price was paid. Do not let yourselves become slaves to men.

Webster

Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

Weymouth New Testament

You have all been redeemed at infinite cost: do not become slaves to men.

Williams New Testament

You have been bought and actually paid for; stop becoming slaves to men.

World English Bible

You were bought with a price. Don't become bondservants of men.

Worrell New Testament

Ye were bought with a price; become not slaves of men.

Worsley New Testament

Ye are bought with a price, do not become the slaves of men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye are bought
G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21

with a price
τιμή 
Time 
Usage: 43

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the servants
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 7:23

References

Images 1 Corinthians 7:23

Prayers for 1 Corinthians 7:23

Context Readings

Concerning Christian Marriage

22 for he who is in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ: 23 with a price ye were bought, become not servants of men; 24 each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God.

Cross References

1 Corinthians 6:20

for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God's.

Leviticus 25:42

For they are My servants, whom I have brought out from the land of Egypt: they are not sold with the sale of a servant;

Matthew 23:8-11

And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;

Acts 20:28

'Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, among which the Holy Spirit made you overseers, to feed the assembly of God that He acquired through His own blood,

Galatians 2:4

and that because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,

Titus 2:14

who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;

1 Peter 1:18-19

having known that, not with corruptible things -- silver or gold -- were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers,

1 Peter 3:18

because also Christ once for sin did suffer -- righteous for unrighteous -- that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit,

Revelation 5:9

and they sing a new song, saying, 'Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain