Parallel Verses
Sawyer New Testament
But beware lest your liberty should become an offense to the weak.
New American Standard Bible
But
King James Version
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
Holman Bible
But be careful that this right of yours in no way becomes a stumbling block
International Standard Version
But you must see to it that this right of yours does not become a stumbling block for those who are weak.
A Conservative Version
But take heed lest somehow this privilege of yours becomes a stumbling-block to those who are weak.
American Standard Version
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
Amplified
Only be careful that this liberty of yours [this power to choose] does not somehow become a stumbling block [that is, a temptation to sin] to the weak [in conscience].
An Understandable Version
But pay attention [to this], so that somehow this liberty of yours [i.e., to eat whatever you want to] does not become an occasion over which weak people could fall [away from God].
Anderson New Testament
But take heed, lest, by any means, this right of yours become a stumbling-block to those who are weak.
Bible in Basic English
But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.
Common New Testament
But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.
Daniel Mace New Testament
but take care that this liberty of yours does not prove a scandal to the weak.
Darby Translation
But see lest anywise this your right to eat itself be a stumbling-block to the weak.
Godbey New Testament
See lest this liberty of yours may become a stumblingblock to the weak.
Goodspeed New Testament
But you must take care that this right of yours does not prove a hindrance to the overscrupulous.
John Wesley New Testament
But take heed, lest by any means this your liberty become a stumbling-block to the weak.
Julia Smith Translation
And see ye lest this your power be a stumble to the weak.
King James 2000
But take heed lest by any means this liberty of yours becomes a stumbling block to them that are weak.
Lexham Expanded Bible
But watch out lest somehow this right of yours becomes a cause for stumbling to the weak.
Modern King James verseion
But take heed lest by any means this liberty of yours becomes a stumbling block to those who are weak.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But take heed that your liberty cause not the weak to fall.
Moffatt New Testament
But see that the exercise of your right does not prove any stumbling-block to the weak.
Montgomery New Testament
But see to it lest this right of yours become a stumbling-block to the weak.
NET Bible
But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.
New Heart English Bible
But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
Noyes New Testament
But take heed, lest this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.
The Emphasized Bible
But be taking heed, lest, by any means, your right, itself, become, an occasion of stumbling, unto the weak;
Thomas Haweis New Testament
But take heed that this power of yours become not an occasion of stumbling to the weak.
Twentieth Century New Testament
But take care that this right of yours does not become in any way a stumbling-block to the weak.
Webster
But take heed lest by any means this liberty of yours should become a stumbling-block to them that are weak.
Weymouth New Testament
But take care lest this liberty of yours should prove a hindrance to the progress of weak believers.
Williams New Testament
But you must see to it that this right of yours does not become a stumbling block to overscrupulous people.
World English Bible
But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
Worrell New Testament
But take heed, lest this liberty of yours become a stumbling-block to the weak.
Worsley New Testament
But see that this liberty of yours be not by any means a stumbling-block to the weak.
Youngs Literal Translation
but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,
Themes
Evil » Appearance of, to be avoided
Liberty » The abuse of, warnings against
Christian Liberty » Saints should » Not offend others by
Offence » Saints should » Be cautious of giving
Offence » Saints should » Not let their liberty occasion, to others
Interlinear
De
mepos
Houtos
Ginomai
Proskomma
References
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 8:9
Verse Info
Context Readings
Concerning Food Sacrificed To Idols
8 But food does not commend us to God; for neither if we eat not are we worse, nor if we eat are we better. 9 But beware lest your liberty should become an offense to the weak. 10 For if any one sees you who have knowledge reclining in an idol's temple, will not the conscience of him that is weak be emboldened to eat things offered to idols?
Cross References
Galatians 5:13
For you are called to liberty, brothers, only make not your liberty an occasion for the flesh, but by love serve one another.
Romans 14:20-21
On account of food destroy not the work of God. All things indeed are pure, but evil is to the man that eats with offense;
Romans 14:1-2
RECEIVE the weak in faith, not to doubtful reasonings.
Romans 14:13-15
Let us not therefore judge one another, but judge this rather, not to place a stumbling-block or an offense before a brother.
1 Corinthians 8:10
For if any one sees you who have knowledge reclining in an idol's temple, will not the conscience of him that is weak be emboldened to eat things offered to idols?
1 Corinthians 10:24
Let no one seek his own but the good of another.
1 Peter 2:16
as free, and not using freedom for a cloak of vice, but as servants of God.
Matthew 18:6-7
but whoever offends one of these little ones that believe in me, it would be better for him that a millstone should be hung to his neck, and that he should be plunged into the depths of the sea.
Matthew 18:10
See that you despise not one of these little ones; for I tell you that their angels always behold the face of my Father in heaven.
Luke 17:1-2
AND he said to his disciples, It is inevitable that offenses should come; but woe to him by whom they come;
Romans 15:1
And we, the strong, ought to bear the infirmities of those who are not strong, and not to please ourselves.
1 Corinthians 8:12
But when you thus sin against the brothers, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
1 Corinthians 9:22
to the weak I have been as weak, that I might gain the weak; I have been all things to all men, that I may save some in all conditions;
1 Corinthians 10:29
I mean not your conscience, but that of the other. For why is my freedom limited by the conscience of another?
1 Corinthians 10:32
Be without offense both to Jews and Greeks, and the church of God,
2 Corinthians 11:21
I speak of reproach as if we were weak; wherein any one is bold, I speak foolishly, I am bold also.
2 Peter 2:19
promising them liberty, when they themselves are servants of corruption; for by whatever a man is overcome, to this is he made a servant.
Revelation 2:14
But I have a few things against you; you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put an occasion of sin before the children of Israel, both to eat things offered to idols and to commit fornication.