Parallel Verses

New American Standard Bible

For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more.

King James Version

For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

Holman Bible

Although I am a free man and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win more people.

International Standard Version

Although I am free from everyone's expectations, I have made myself a servant to all of them to win more people.

A Conservative Version

For although being free from all men, I made myself a servant to all, so that I might gain the more.

American Standard Version

For though I was free from all men, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.

Amplified

For though I am free from all men, I have made myself a slave to everyone, so that I may win more [for Christ].

An Understandable Version

For although I am free from [being accountable to] all people, I placed myself under obligation to them [as a slave], so as to win as many as possible [to Christ].

Anderson New Testament

For, though I am free from all men, yet have I made my self a servant to all, that I may gain the more.

Bible in Basic English

For though I was free from all men, I made myself a servant to all, so that more might have salvation.

Common New Testament

For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, that I might win the more.

Daniel Mace New Testament

for tho' I am independent of all men, yet have I subjected myself to all, that I might gain the more.

Darby Translation

For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most possible.

Godbey New Testament

For being free from all, I rendered myself servant to all, that I may gain the more.

Goodspeed New Testament

Though I am free from anyone's control, I have made myself everyone's slave, so as to win over all the more.

John Wesley New Testament

For though I am free from all men, I made myself the servant of all, that I might gain the more.

Julia Smith Translation

For being free from all, I have subjected myself to all, that I might gain the more.

King James 2000

For though I am free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

Lexham Expanded Bible

For [although I] am free from all [people], I have enslaved myself to all, in order that I may gain more.

Modern King James verseion

For though I am free from all, yet I have made myself servant to all, so that I might gain the more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all men, that I might win the more.

Moffatt New Testament

Why, free as I am from all, I have made myself the slave of all, to win over as many as I could.

Montgomery New Testament

Though free from all men, I make myself the slave of all, that I may win the more.

NET Bible

For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.

New Heart English Bible

For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.

Noyes New Testament

For being free from all men, yet I made myself a servant to all, that I might gain the more;

Sawyer New Testament

For being free from all men, I have made myself a servant of all, that I may gain more;

The Emphasized Bible

For, though free from all, unto all, myself, I enslaved, - that, the larger number, I might win:

Thomas Haweis New Testament

For though I be free from all men, I have made myself the servant of all, that I might gain the more.

Twentieth Century New Testament

Although I was entirely free, yet, to win as many converts as possible, I made myself everyone's slave.

Webster

For though I am free from all men, yet I have made myself servant to all, that I might gain the more.

Weymouth New Testament

Though free from all human control, I have made myself the slave of all in the hope of winning as many converts as possible.

Williams New Testament

Yes, indeed, though I am free from any human power, I have made myself a slave to everybody, to win as many as possible.

World English Bible

For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.

Worrell New Testament

For, being free from all men, I made myself servant to all, that I might gain the more.

Worsley New Testament

For though I am free from all, yet I have made myself a servant to all, that I might gain the more.

Youngs Literal Translation

for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

though I be
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

References

Easton

Fausets

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

18 What is my reward then? When I preach the good news, I may offer the good news of Christ without charge. That is way I do not abuse my power in the good news. 19 For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more. 20 To the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews. To those under the Law, as under the Law, that I might gain those under the Law.

Cross References

Matthew 18:15

If your brother does wrong to you, go to him in private. Clearly explain his error between you and him. If he listens to you, you have gained your brother back.

1 Corinthians 9:1

Am I not an apostle? Am I not free? Have I not seen Jesus Christ our Lord? Are you not my work in the Lord?

Galatians 5:13

For you brothers, were called for freedom; only do not use your freedom for an occasion to the flesh. Serve one another through love!

1 Peter 3:1

In like manner, you wives, be in subjection to your own husbands. Even if your husband does not obey God's word, he may be won without a word by observing the way you live.

2 Corinthians 4:5

We do not preach about ourselves, but about Christ Jesus as Lord. We are your servants for Jesus' sake.

Proverbs 11:30

The fruit of the righteous is a tree of life. He who gains life is wise.

Matthew 20:26-28

But it will not be so among you. He who will be great among you must be your servant.

John 13:14-15

If the Teacher and Lord washed your feet you should wash one another's feet.

Romans 1:14

I am a debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.

Romans 11:14

If by any means I may provoke those who are of my flesh (fellow countrymen), and might save some of them.

Romans 15:2

Let every one of us please his neighbor for his good to build him up.

1 Corinthians 7:16

Wife how do you know that you will save your husband? Husband how do you know whether you will save your wife?

1 Corinthians 9:20-22

To the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews. To those under the Law, as under the Law, that I might gain those under the Law.

1 Corinthians 10:33

Even as I please all men in all things, not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved.

Galatians 5:1

Christ liberated us for freedom (moral liberty). Stand fast therefore, and do not become entangled again in a yoke of bondage.

1 Timothy 4:16

Pay attention to yourself and to your teaching. Continue in these things. When you do this you will save both yourself and those who listen to you.

2 Timothy 2:10

For this reason I endure all things for the sake of the chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory.

James 5:19-20

My brothers, if any among you strays from the truth, and one brings him back,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation