Parallel Verses
Bible in Basic English
To the feeble, I was as one who is feeble, so that they might have salvation: I have been all things to all men, so that some at least might have salvation.
New American Standard Bible
To the
King James Version
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
Holman Bible
To the weak I became weak, in order to win the weak. I have become all things to all people, so that I may by every possible means save some.
International Standard Version
To the weak I became weak in order to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some of them.
A Conservative Version
To the weak I became as weak, so that I might gain the weak. I have become all things to all men, so that by all means I might save some.
American Standard Version
To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.
Amplified
To the
An Understandable Version
I behaved like a weak person in front of weak people [See 8:9-12], in order to win them over [i.e., to help them become stronger]. I have become all things to all people so that, in every way, I could save some of them.
Anderson New Testament
to the weak I became like one who was weak, that I might gain the weak: I have become all things to all men, that I may, by all means, save some.
Common New Testament
To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, so that I might by all means save some.
Daniel Mace New Testament
to the weak I became as weak, that I might gain the weak: I became all things to all men, that I might save all sorts of men.
Darby Translation
I became to the weak, as weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.
Godbey New Testament
To the weak I became as weak, that I may gain the weak. I became all things to all men, that I may indeed save some.
Goodspeed New Testament
To the overscrupulous I have become overscrupulous, so as to win the overscrupulous; I have become everything to everybody, so as by all means to save some of them.
John Wesley New Testament
To the weak I became as weak, that I might gain the weak: I became all things to all men, that by all means I might save some.
Julia Smith Translation
I became to the weak as weak, that I might gain the weak: I have been all things to all, that altogether I might save some.
King James 2000
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
Lexham Expanded Bible
To the weak I became weak, in order that I may gain the weak. I have become all [things] to all [people], in order that by all means I may save some.
Modern King James verseion
To the weak I became as the weak, so that I might gain the weak. I am made all things to all men, so that I might by all means save some.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To the weak became I as weak, to win the weak. In all thing I fashioned myself to all men, to save, at the leastway, some.
Moffatt New Testament
to the weak I have become as weak myself, to win over the weak. To all men I have become all things, to save some by all and every means.
Montgomery New Testament
I am become weak to the weak, to win the weak. I am become all these things to all men that, by any and by all means, I may save some.
NET Bible
To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.
New Heart English Bible
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
Noyes New Testament
to the weak I became weak, that I might gain the weak; I have become all things to all, that I might by all means save some.
Sawyer New Testament
to the weak I have been as weak, that I might gain the weak; I have been all things to all men, that I may save some in all conditions;
The Emphasized Bible
I became, unto the weak, weak, - that, the weak, I might win; - to all men, have I become all things, that, by all means, some, I might save.
Thomas Haweis New Testament
I became to the weak as weak, that I might gain the weak; I became all things to all men, that by every means I might save some.
Twentieth Century New Testament
To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men, so as at all costs to save some.
Webster
To the weak I became as weak, that I might gain the weak: I have become all things to all men, that I might by all means save some.
Weymouth New Testament
To the weak I have become weak, so as to gain the weak. To all men I have become all things, in the hope that in every one of these ways I may save some.
Williams New Testament
To the overscrupulous I have become overscrupulous, to win the overscrupulous; yes, I have become everything to everybody, in order by all means to save some of them.
World English Bible
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
Worrell New Testament
To the weak I became weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may, by all means, save some.
Worsley New Testament
To the weak I became as the weak, that I might gain the weak: I became all things to all men, that I might by every means save some.
Youngs Literal Translation
I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things, that by all means I may save some.
Themes
Activity » The Call of Duty » Zeal in soul winning
Adaption of truth » Paul's example
Compassion and sympathy » Exemplified » Paul
Duty » To brethren » To the weak
Evil » Instances of » In supporting himself
Fervour » The Call of Duty » Zeal in soul winning
Paul » Characteristics of » Tact
Salvation » Ministers » Should use self-denial to lead others to
Selfishness » Ministers should be devoid of
Truth » Adaption of » Paul's example
Topics
Interlinear
Ginomai
Asthenes
Ginomai
Pas
Pas
Pantos
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:22
Prayers for 1 Corinthians 9:22
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
21 To those without the law I was as one without the law, not as being without law to God, but as under law to Christ, so that I might give the good news to those without the law. 22 To the feeble, I was as one who is feeble, so that they might have salvation: I have been all things to all men, so that some at least might have salvation. 23 And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it.
Cross References
1 Corinthians 10:33
Even as I give way to all men in all things, not looking for profit for myself, but for the good of others, that they may get salvation.
Romans 11:14
If in any way those who are of my flesh may be moved to envy, so that some of them may get salvation by me.
Romans 15:1
We who are strong have to be a support to the feeble, and not give pleasure to ourselves.
2 Corinthians 11:29
Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry?
1 Corinthians 7:16
For how may you be certain, O wife, that you will not be the cause of salvation to your husband? or you, O husband, that you may not do the same for your wife?
1 Corinthians 9:19
For though I was free from all men, I made myself a servant to all, so that more might have salvation.
1 Corinthians 8:13
For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.
Galatians 6:1
Brothers, if a man is taken in any wrongdoing, you who are of the Spirit will put such a one right in a spirit of love; keeping watch on yourself, for fear that you yourself may be tested.