Parallel Verses

International Standard Version

I do all this for the sake of the gospel in order to have a share in its blessings.

New American Standard Bible

I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.

King James Version

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

Holman Bible

Now I do all this because of the gospel, so I may become a partner in its benefits.

A Conservative Version

And I do this for sake of the good-news, so that I might become a fellow participant of it.

American Standard Version

And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof.

Amplified

And I do this for the sake of the good news (the Gospel), in order that I may become a participator in it and share in its [blessings along with you].

An Understandable Version

And everything I do is for the sake of [the work of] the Gospel, so that I may share in its benefits.

Anderson New Testament

And this I do for the gospel's sake, that I may share its benefits with you.

Bible in Basic English

And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it.

Common New Testament

I do it all for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.

Daniel Mace New Testament

and I do all for the gospel's sake, that I may share in the benefits thereof.

Darby Translation

And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.

Godbey New Testament

But I do all these things for the sake of the gospel, that I may be its fellow-partaker.

Goodspeed New Testament

And I do it all for the sake of the good news, so that I may share in its blessings along with the rest.

John Wesley New Testament

And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker thereof with you.

Jubilee 2000 Bible

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker together of it.

Julia Smith Translation

And this. I do on account of the good news, that I might become a partaker of it.

King James 2000

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

Lexham Expanded Bible

I do all [this] for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.

Modern King James verseion

And this I do for the sake of the gospel, so that I might be partaker of it with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this I do for the Gospel's sake, that I might have my part thereof.

Moffatt New Testament

And I do it all for the sake of the gospel, to secure my own share in it.

Montgomery New Testament

And I am doing it all for the gospel's sake, that I may become a copartner in it.

NET Bible

I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.

New Heart English Bible

Now I do all things for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.

Noyes New Testament

And I do all for the sake of the gospel, that I may with others partake of it.

Sawyer New Testament

and I do all things for the sake of the gospel, that I may be a partaker of it.

The Emphasized Bible

But, all things, am I doing, for the sake of the glad-message, that a joint-partaker thereof, I may become.

Thomas Haweis New Testament

And this I do for the gospel's sake, that I may be a partaker of it with you.

Twentieth Century New Testament

And I do everything for the sake of the Good News, that with them I may share in its blessings.

Webster

And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.

Weymouth New Testament

And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.

Williams New Testament

And I do it all for the sake of the good news, so as to share with others in its blessings.

World English Bible

Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.

Worrell New Testament

And I am doing all things for the Gospel's sake, that I may become a partaker thereof with others.

Worsley New Testament

And this I do for the sake of the gospel, that I may be a fellow partaker of it.

Youngs Literal Translation

And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I might be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

συγκοινωνός 
Sugkoinonos 
Usage: 4

thereof with

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

22 To the weak I became weak in order to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some of them. 23 I do all this for the sake of the gospel in order to have a share in its blessings. 24 You know that in a race all the runners run but only one wins the prize, don't you? You must run in such a way that you may be victorious.



Cross References

Mark 8:35

because whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

2 Timothy 2:10

For that reason, I endure everything for the sake of those who have been chosen so that they, too, may receive the salvation that is in the Messiah Jesus, along with eternal glory.

Hebrews 3:14

because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end.

1 Corinthians 9:12

If others enjoy this right over you, don't we have a stronger claim? But we did not use this right. On the contrary, we tolerate everything in order not to put an obstacle in the way of the gospel of the Messiah.

1 Corinthians 9:25-27

Everyone who enters an athletic contest practices self-control in everything. They do it to win a wreath that withers away, but we run to win a prize that never fades.

2 Corinthians 2:4

I wrote to you out of great sorrow and anguish of heart along with many tears not to make you sad but to let you know how much love I have for you.

Galatians 2:5

But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might always remain with you.

2 Timothy 2:6

Furthermore, it is the hard working farmer who should have the first share of the crops.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers, partners in a heavenly calling, keep your focus on Jesus, the apostle and high priest of our confession.

1 Peter 5:1

Therefore, as a fellow elder, a witness of the Messiah's sufferings, and one who shares in the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:

1 John 1:3

What we have seen and heard we declare to you so that you, too, can have fellowship with us. Now this fellowship of ours is with the Father and with his Son, Jesus, the Messiah.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain