Parallel Verses

International Standard Version

because whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

New American Standard Bible

"For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel's will save it.

King James Version

For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Holman Bible

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me and the gospel will save it.

A Conservative Version

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever will lose his life because of me and the good-news, this man will save it.

American Standard Version

For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.

Amplified

For whoever wants to save his [ higher, spiritual, eternal] life, will lose it [the lower, natural, temporal life which is lived only on earth]; and whoever gives up his life [which is lived only on earth] for My sake and the Gospel's will save it [his higher, spiritual life in the eternal kingdom of God].

An Understandable Version

For whoever would [try to] save his life [i.e., by neglecting spiritual things] will lose it [i.e., miss out on the blessings of God]. But whoever [is willing] to lose his life [i.e., in commitment to God's service] for my sake and [the work of] the Gospel's sake, will save it [i.e., obtain both temporal and spiritual blessings].

Anderson New Testament

For whoever will save his life, shall lose it; but whoever will lose his life for my sake and the gospel s, shall save it.

Bible in Basic English

Whoever has a desire to keep his life, will have it taken from him; and whoever gives up his life because of me and the good news, will keep it.

Common New Testament

For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it.

Daniel Mace New Testament

for he that would save his life, shall lose it; and he that would lose his life out of love to me and the gospel, he shall save it.

Darby Translation

For whosoever shall desire to save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.

Godbey New Testament

For whosoever may wish to save his soul shall lose it; and whosoever shall lose his soul for my sake and that of the gospel shall save it.

Goodspeed New Testament

For whoever wants to preserve his own life will lose it, and whoever loses his life for me and for the good news will preserve it.

John Wesley New Testament

For whosoever will save his life, shall lose it; but whosoever shall lose his life, for my sake and the gospels, he shall save it.

Jubilee 2000 Bible

For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Julia Smith Translation

For whoever wills to save his life shall lose it; and whoever should lose his life for my sake and the good news, the same shall save it.

King James 2000

For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Lexham Expanded Bible

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me and of the gospel will save it.

Modern King James verseion

For whoever will save his life shall lose it; but whoever shall lose his life for My sake and the gospel's, he shall save it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For whosoever will save his life, shall lose it. But whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Moffatt New Testament

for whoever wants to save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it.

Montgomery New Testament

For whoever wishes to save his life will lose it; but whoever, for my sake and the gospel's, loses his life will save it.

NET Bible

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

New Heart English Bible

For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.

Noyes New Testament

For whoever chooseth to save his life, will lose it; but whoever shall lose his life for the sake of me and of the glad tidings, will save it.

Sawyer New Testament

For whoever wishes to save his life, shall lose it; and whoever shall lose his life for my sake, and that of the good news, shall save it.

The Emphasized Bible

For, whosoever willeth, his own life, to save, shall lose it, but, whosoever shall lose his life for the sake of me and of the glad-message, shall save it;

Thomas Haweis New Testament

For whosoever would preserve his life shall lose it; but whosoever would lose his life for my sake and the Gospel, he shall preserve it.

Twentieth Century New Testament

For whoever wishes to save his life will lose it, and whoever, for my sake and for the sake of the Good News, will lose his life shall save it.

Webster

For whoever will save his life, shall lose it; but whoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Weymouth New Testament

For whoever is bent on securing his life will lose it, but he who loses his life for my sake, and for the sake of the Good News, will secure it.

Williams New Testament

For whoever wants to save his higher life, will have to give up the lower life, and whoever gives up his lower life for me and for the good news, will save the higher life.

World English Bible

For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.

Worrell New Testament

For whosoever would save his soul shall lose it; and whosoever will lose his soul for My sake and the Gospel's, shall save it.

Worsley New Testament

for he that would save his life, shall lose it; but he that would lose his life for my sake and the gospel's, shall save it.

Youngs Literal Translation

for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἄν 
An 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 76
Usage: 980

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

his



Usage: 0
Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
ψυχή 
Psuche 
Usage: 62
Usage: 62

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37
Usage: 37

it

Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

for
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

my sake
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the gospel's
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

References

Context Readings

Taking Up One's Cross To Follow Jesus

34 Then Jesus called the crowd to himself along with his disciples and told them, "If anyone wants to follow me, he must deny himself, pick up his cross, and follow me continuously, 35 because whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it. 36 What profit will a person have if he gains the whole world and forfeits his life?


Cross References

Matthew 10:39

The one who finds his life will lose it, and the one who loses his life because of me will find it."

Luke 17:33

Whoever tries to save his life will lose it, but whoever loses his life will preserve it.

1 Corinthians 9:23

I do all this for the sake of the gospel in order to have a share in its blessings.

2 Timothy 1:8

Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel.

Esther 4:11-16

"Every servant of the king and every person in the king's provinces knows that for any man or woman who goes to the king in the inner court without being summoned there is only one law that he be put to death unless the king holds out the golden scepter to him. Only then he will live. For these last 30 days I've not been summoned to come to the king."

Jeremiah 26:20-24

There was also a man named Uriah, Shemaiah's son from Kiriath-jearim, who prophesied in the LORD's name. He prophesied about this city and this land in words similar to those of Jeremiah.

Matthew 5:10-12

"How blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, because the kingdom from heaven belongs to them!

Matthew 10:22

You will be hated by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved.

Matthew 16:25

Whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it,

Matthew 19:29

In fact, everyone who has left his homes, brothers, sisters, father, mother, children, or fields because of my name will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.

Luke 6:22-23

"How blessed are you whenever people hate you, avoid you, insult you, and slander you because of the Son of Man!

Luke 9:24

because whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.

John 12:25-26

The one who loves his life will destroy it, and the one who hates his life in this world will preserve it for eternal life.

John 15:20-21

Remember what I told you: "A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.

Acts 9:16

since I'm going to show him how much he must suffer for my name's sake."

Acts 20:24

But I don't place any value on my life, if only I can finish my race and the ministry that I received from the Lord Jesus of testifying to the gospel of God's grace.

Acts 21:13

At this Paul replied, "What do you mean by crying and breaking my heart? I'm ready not only to be tied up in Jerusalem but even to die for the name of the Lord Jesus!"

2 Corinthians 12:10

That is why I take such pleasure in weaknesses, insults, hardships, persecutions, and difficulties for the Messiah's sake, for when I am weak, then I am strong.

2 Timothy 2:11-13

This saying is trustworthy: In dying with the Messiah, true life we gain.

2 Timothy 4:6-8

I am already being poured out as an offering, and the time for my departure has come.

Hebrews 11:35

Women received their dead raised back to life. Other people were brutally tortured, but refused to be ransomed, so that they might gain a better resurrection.

1 Peter 4:12-16

Dear friends, do not be surprised by the fiery ordeal that is taking place among you to test you, as though something strange were happening to you.

Revelation 2:10

Don't be afraid of what you are going to suffer. Look! The Devil is going to throw some of you into prison so that you may be tested. For ten days you will undergo suffering. Be faithful until death, and I will give you the victor's crown of life.

Revelation 7:14

I told him, "Sir, you know."

Revelation 12:11

Our brothers conquered him by the blood of the lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to their lives even in the face of death.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain