Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore I
King James Version
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
Holman Bible
Therefore I do not run like one who runs aimlessly or box like one beating the air.
International Standard Version
That is the way I run, with a clear goal in mind. That is the way I fight, not like someone shadow boxing.
A Conservative Version
I therefore run this way, not as aimlessly. I fight this way, not as flaying air.
American Standard Version
I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air:
Amplified
Therefore I do not run without a definite goal; I do not flail around like one beating the air [just shadow boxing].
An Understandable Version
So, I run with a purpose and I fight that way [too]; I do not just shadow box.
Anderson New Testament
I, therefore, so run, not as with uncertainty; I so aim my blows, not as one that beats the air;
Bible in Basic English
So then I am running, not uncertainly; so I am fighting, not as one who gives blows in the air:
Common New Testament
Therefore I do not run aimlessly. I do not box as a man beating the air.
Daniel Mace New Testament
I therefore so run, not as one that is distanc'd: I fight, but not with the air.
Darby Translation
I therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air.
Godbey New Testament
I therefore so run, not as uncertainly, do I thus fight not as beating the air:
Goodspeed New Testament
So that is the way I run, unswervingly. That is the way I fight, not punching the air.
John Wesley New Testament
I therefore so run, not as uncertainly; I so fight, not as one that beateth the air.
Julia Smith Translation
I therefore so run, as not uncertainly; so practise I pugilism, as not laying stripes upon air:
King James 2000
I therefore so run, not with uncertainty; so fight I, not as one that beats the air:
Lexham Expanded Bible
Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air.
Modern King James verseion
So then I run, not as if I were uncertain. And so I fight, not as one who beats the air.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I therefore so run, not as at an uncertain thing. So fight I, not as one that beateth the air:
Moffatt New Testament
Well, I run without swerving; I do not plant my blows upon the empty air ??27 no, I maul and master my body, in case, after preaching to other people, I am disqualified myself.
Montgomery New Testament
For my part, then, I run with no wavering to the goal. I box not as one beating the air,
NET Bible
So I do not run uncertainly or box like one who hits only air.
New Heart English Bible
I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,
Noyes New Testament
I therefore so run, not as one uncertain; I so fight, not as one striking the air;
Sawyer New Testament
I therefore so run, not as uncertainly, and so strike, not as one who beats the air;
The Emphasized Bible
I, therefore, so, am running, as, not uncertainly, so, am boxing, as not thrashing air;
Thomas Haweis New Testament
I therefore so run not as uncertainly; so do I exercise with my fists, not as striking the air:
Twentieth Century New Testament
I, therefore, run with no uncertain aim. I box-not like a man hitting the air.
Webster
I therefore so run, not as uncertainly; so I fight, not as one that beateth the air:
Weymouth New Testament
That is how I run, not being in any doubt as to my goal. I am a boxer who does not inflict blows on the air,
Williams New Testament
So that is the way I run, with no uncertainty as to winning. That is the way I box, not like one that punches the air.
World English Bible
I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,
Worrell New Testament
I, therefore, so run, as not uncertainly I so fight, as not beating the air.
Worsley New Testament
I therefore so run, not as unobserved: I so fight, not as one that beateth the air:
Youngs Literal Translation
I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air;
Themes
Games » Figurative » Of the Christian life
Games » Figurative » Fighting wild "beasts", of spiritual conflict
Self-denial » Necessary » To the triumph of saints
War » Figurative » Is against » The flesh
War » Figurative » To be carried on » With self-denial
Topics
Interlinear
Houto
οὕτω
Houto
so, thus, even so, on this wise, likewise, after this manner,
Usage: 146
Hos
ὡς
Hos
Usage: 417
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:26
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
25
Everyone who
Names
Cross References
Matthew 11:12
Luke 13:24
1 Corinthians 14:9
So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be
2 Corinthians 5:1
For we know that if
2 Corinthians 5:8
we are of good courage, I say, and
Ephesians 6:12
For our
Philippians 1:21
For to me,
Colossians 1:29
For this purpose also I
2 Timothy 1:12
For this reason I also suffer these things, but
2 Timothy 2:5
Also if anyone
Hebrews 4:1
Therefore, let us fear if, while a promise remains of entering His rest, any one of you may seem to have
1 Peter 5:1
2 Peter 1:10
Therefore, brethren, be all the more diligent to make certain about His