Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Have not we a right to take a wife with us, if she is a Christian, as the other Apostles and the Master's brothers and Kephas all do?

New American Standard Bible

Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?

King James Version

Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

Holman Bible

Don’t we have the right to be accompanied by a Christian wife like the other apostles, the Lord’s brothers, and Cephas?

International Standard Version

We have the right to take a believing wife with us like the other apostles, the Lord's brothers, and Cephas, don't we?

A Conservative Version

Have we no, not a right to lead about a sister wife, as also the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

American Standard Version

Have we no right to lead about a wife that is a believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Amplified

Have we not the right to take along with us a believing wife, as do the rest of the apostles and the Lord’s brothers and Cephas (Peter)?

An Understandable Version

Do we not have the right to take a believing [i.e., a Christian] wife with us [on our preaching tours], just like the rest of the apostles, and the Lord's brothers do [i.e., James, Joseph, Judas and Simon. Mark 6:3], and Cephas [i.e., Peter]?

Anderson New Testament

Have we not the right to lead about a sister wife, as the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Bible in Basic English

Have we no right to take about with us a Christian wife, like the rest of the Apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Common New Testament

Do we not have a right to take along a believing wife, even as the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas?

Daniel Mace New Testament

have not we the liberty to take a christian woman with us in our travels, as well as the rest of the apostles, as the brothers of the Lord, and Cephas did?

Darby Translation

have we not a right to take round a sister as wife, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Godbey New Testament

Have we not a right to lead about a sister as a wife, as the other apostles also, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Goodspeed New Testament

Have we not a right to take a Christian wife about with us, like the rest of the apostles and the Lord's brothers and Cephas?

John Wesley New Testament

Have we not power to lead about with us a sister, a wife, as well as the other apostles, and the brethren of the Lord, and Peter?

Julia Smith Translation

Have we not power to lead about a sister, a wife; as also the rest of the sent, and the brethren of the Lord, and Cephas?

King James 2000

Have we not the right to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord, and Cephas?

Lexham Expanded Bible

Do we not have the right to take along a sister [as] wife, like the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas?

Modern King James verseion

Do we not have authority to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord do, and Cephas?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either, have we not power to lead about a sister to wife as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

Moffatt New Testament

Have we no right to travel with a Christian wife, like the rest of the apostles, like the brothers of the Lord, like Cephas himself?

Montgomery New Testament

Have I no right to take a believing wife with me on my journey, as the rest of the apostles and the Lord's brothers and Peter do?

NET Bible

Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord's brothers and Cephas?

New Heart English Bible

Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Noyes New Testament

Have we not a right to carry about with us a sister as a wife, as well as the other apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Sawyer New Testament

Have we not a right to lead about a sister, a wife, as also the other apostles; and the brothers of the Lord, and Cephas?

The Emphasized Bible

Have we not a right to take round, a sister wife, - as even the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Thomas Haweis New Testament

Have we not power to carry about with us a sister wife, as do also the other apostles, even the brethren of the Lord, and Cephas?

Webster

Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?

Weymouth New Testament

Have we not a right to take with us on our journeys a Christian sister as our wife, as the rest of the Apostles do--and the Lord's brothers and Peter?

Williams New Testament

It cannot be that we have no right to take a Christian wife about with us, can it, as well as the rest of the apostles and the Lord's brothers, and Cephas?

World English Bible

Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Worrell New Testament

Have we no right to lead about a sister as our wife, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

Worsley New Testament

we not power to lead about with us a sister a wife as well as other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Youngs Literal Translation

have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Have we
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

to lead about
περιάγω 
Periago 
Usage: 5

a sister
G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

a wife
γυνή 
Gune 
Usage: 187

as well
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

as

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

as the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

4 Have not we a right to food and drink? 5 Have not we a right to take a wife with us, if she is a Christian, as the other Apostles and the Master's brothers and Kephas all do? 6 Or is it only Barnabas and I who have no right to give up working for our bread?

Cross References

Matthew 8:14

When Jesus went into Peter's house, he saw Peter's mother-in- law prostrated with fever.

John 1:42

Then he brought him to Jesus. Fixing his eyes on him, Jesus said: "You are Simon, the son of John; you shall be called Kephas" (which means 'Peter,' or 'Rock').

Acts 1:14

They all united in devoting themselves to Prayer, and so did some women, and Mary, the mother of Jesus, and his brothers.

1 Corinthians 7:7

I should wish every one to be just what I am myself. But every one has his own gift from God-one in one way, and one in another.

Galatians 1:19

I did not, however, see any other Apostle, except James, the Master's brother.

Matthew 12:46-50

While he was still speaking to the crowds, his mother and brothers were standing outside, asking to speak to him.

Matthew 13:55

Is not he the carpenter's son? Is not his mother called Mary, and his brothers James, and Joseph, and Simon, and Judas?

Mark 1:30

Now Simon's mother-in-law was lying ill with fever, and they at once told Jesus about her.

Mark 6:3

Is not he the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? And are not his sisters, too, living here among us?" This proved a hindrance to their believing in him;

Luke 6:15

Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon known as the Zealot,

John 2:12

After this, Jesus went down to Capernaum--he, his mother, his brothers, and his disciples; but they stayed there only a few days.

Romans 16:1

I commend to your care our Sister, Phoebe, who helps in the work of the Church at Cenchreae;

1 Corinthians 1:12

I mean this, that every one of you says either 'I follow Paul,' or 'I Apollos,' or 'I Kephas,' or 'I Christ.'

1 Corinthians 7:15

However, if the unbeliever wishes to be separated, let him be so. Under such circumstances neither the Brother nor the Sister is bound; God has called you to live in peace.

1 Corinthians 7:39

A wife is bound to her husband as long as he lives; but, if the husband should pass to his rest, the widow is free to marry any one she wishes, provided he is a believer.

1 Timothy 3:2

The Presiding-Officer should be a man of blameless character; a faithful husband; living a temperate, discreet, and well-ordered life; hospitable, and a skillful teacher,

1 Timothy 4:3

and they discourage marriage and enjoin abstinence from certain kinds of food; though God created these foods to be enjoyed thankfully by those who hold the Faith and have attained a full knowledge of the Truth.

1 Timothy 5:2

the older women as mothers, and the younger women as sisters--with all purity.

Titus 1:6

They are to be men of irreproachable character, who are faithful husbands, whose children are Christians and have never been charged with dissolute conduct or have been unruly.

Hebrews 13:4

Let marriage be honoured by all and the married life be pure; for God will judge those who are immoral and those who commit adultery.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain