Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Then he brought him to Jesus. Fixing his eyes on him, Jesus said: "You are Simon, the son of John; you shall be called Kephas" (which means 'Peter,' or 'Rock').
New American Standard Bible
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said,
King James Version
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
Holman Bible
and he brought Simon to Jesus.
When Jesus saw him, He said,
International Standard Version
He led Simon to Jesus. Jesus looked at him intently and said, "You are Simon, John's son. You will be called Cephas!" (which is translated "Peter").
A Conservative Version
And he brought him to Jesus. And having seen him, Jesus said, Thou are Simon the son of Jonah. Thou will be called Cephas (which is interpreted, Peter).
American Standard Version
He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
Amplified
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said,
An Understandable Version
So, Andrew brought Simon Peter to Jesus. [And when] Jesus saw him, He said [to him], "You are Simon, the son of John [Note: Peter's father is called Jonah in Matt. 16:17]; you will be called Cephas (which means Peter [i.e., "a stone." See Matt. 16:18])."
Anderson New Testament
He first found his own brother Simon, and said to him: We have found the Messiah; (which, when translated, is the Christ;)
Bible in Basic English
And he took him to Jesus. Looking at him fixedly Jesus said, You are Simon, the son of John; your name will be Cephas (which is to say, Peter).
Common New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You shall be called Cephas" (which means Peter).
Daniel Mace New Testament
and he brought him to Jesus. and when Jesus beheld him, he said, "thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas," which is by interpretation, a stone.
Darby Translation
And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).
Godbey New Testament
He led him to Jesus. Jesus looking upon him said; Thou art Simon the Son of Jonah, thou shalt be called Cephas (which is interpreted, Peter).
John Wesley New Testament
And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said, Thou art Simon, the son of Jonah; thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, Peter.
Julia Smith Translation
And he brought him to Jesus. And Jesus having looked upon him, said, Thou art Simon son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is, interpreted, Peter.
King James 2000
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, You are Simon the son of Jonah: you shall be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
Lexham Expanded Bible
He brought him to Jesus. Looking at him, Jesus said, "You are Simon the son of John. You will be called Cephas" (which is interpreted "Peter").
Modern King James verseion
And he brought him to Jesus. And when Jesus saw him, He said, You are Simon the son of Jonah; you shall be called Cephas (which translated is, A stone).
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And brought him to Jesus. And Jesus beheld him and said, "Thou art Simon the son of Jonas, thou shalt be called Cephas," which is by interpretation, a stone.
Moffatt New Testament
He took him to Jesus; Jesus gazed at him and said, "You are Simon, the son of John? Your name is to be Cephas" (meaning 'Peter' or 'rock').
Montgomery New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looked intently at him and said: "You are Simon, son of John; you shall be called Cephas" (or 'Peter,' which means 'Rock').
NET Bible
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, the son of John. You will be called Cephas" (which is translated Peter).
New Heart English Bible
He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of John. You shall be called Cephas" (which is translated, Peter).
Noyes New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looking upon him said, Thou art Simon, the son of John; thou shalt be called Cephas; (which signifieth Peter, that is, Rock.)
Sawyer New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looking at him said, You are Simon, the son of Jonas; you shall be called Cephas; which is interpreted, Peter [Rock].
The Emphasized Bible
He led him unto Jesus. Jesus, looking at him, said - Thou, art Simon, the son of John, - thou, shalt be called, Cephas; which is to be translated, Peter.
Thomas Haweis New Testament
And he brought him to Jesus. Then Jesus looking on him, said, Thou art Simon the son of Jonas: thou shalt be called Cephas, which, interpreted [in Greek], is Petros, a Rock.
Webster
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas; which is, by interpretation, a stone.
Weymouth New Testament
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, son of John: you shall be called Cephas" --that is to say, Peter (or 'Rock')
Williams New Testament
Then he took him to Jesus. Jesus looked him over and said, "You are Simon, son of John. From now on your name shall be Cephas" (which means Peter, or Rock).
World English Bible
He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).
Worrell New Testament
He led him to Jesus. Jesus looking on him, said, "You are Simon, the son of John; you shall be called Cephas," (which is translated Peter).
Worsley New Testament
And Andrew brought him to Jesus: and Jesus looking at him said, Thou art Simon the son of Jonas, thou shalt be called Cephas; which is interpreted a stone.
Youngs Literal Translation
and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, 'Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,' (which is interpreted, A rock.)
Themes
Andrew » Finds peter, his brother, and brings him to jesus
Andrew » A personal worker » Brought peter to Christ
Bringing men to jesus » The seekers
Jesus Christ » History of » Disciples adhere to
Jonas » Father of peter » Called jona
Missionaries » Exemplified » Andrew
Personal work » Winning members of their own household
Peter » Also called simon bar-jona and cephas
Religious zeal » Instances of » Andrew and philip
Interlinear
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 0
Iesous
Ἰησοῦς
Iesous
Usage: 969
Simon
References
Word Count of 36 Translations in John 1:42
Verse Info
Context Readings
Andrew Declares Jesus To Be The Messiah
41 He first found his own brother Simon, and said to him: "We have found the Messiah!" (a word which means 'Christ,' or 'Consecrated'.) 42 Then he brought him to Jesus. Fixing his eyes on him, Jesus said: "You are Simon, the son of John; you shall be called Kephas" (which means 'Peter,' or 'Rock'). 43 The following day Jesus decided to leave for Galilee. He found Philip, and said to him: "Follow me."
Cross References
1 Corinthians 1:12
I mean this, that every one of you says either 'I follow Paul,' or 'I Apollos,' or 'I Kephas,' or 'I Christ.'
John 21:15-17
When breakfast was over, Jesus said to Simon Peter: "Simon, son of John, do you love me more than the others?" "Yes, Master," he answered, "you know that I am your friend." "Feed my lambs," said Jesus.
1 Corinthians 3:22
Whether Paul, or Apollos, or Kephas, or the world, or life, or death, or the present, or the future-all things are yours!
Matthew 10:2
The names of the twelve Apostles are these: First Simon, also known as Peter, and his brother Andrew; James the son of Zebediah, and his brother John;
Matthew 16:17-18
"Blessed are you, Simon, Son of Jonah," Jesus replied. "For no human being has revealed this to you, but my Father who is in Heaven.
Luke 5:8
When Simon Peter saw this, he threw himself down at Jesus' knees, exclaiming: "Master, leave me, for I am a sinful man!"
John 6:70-71
"Did not I myself choose you to be the Twelve?" replied Jesus; "and yet, even of you, one is playing the 'Devil's' part."
1 Corinthians 9:5
Have not we a right to take a wife with us, if she is a Christian, as the other Apostles and the Master's brothers and Kephas all do?
1 Corinthians 15:5
And that he appeared to Kephas, and then to the Twelve.
Galatians 2:9
Recognizing the charge entrusted to me, James, Peter, and John, who were regarded as pillars of the Church, openly acknowledged Barnabas and me as fellow-workers, agreeing that we should go to the Gentiles, and they to the Jews.
Mark 3:16
So he appointed the Twelve--Peter (which was the name that Jesus gave to Simon),
Luke 6:14
They were Simon (whom Jesus also named Peter), and his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
John 1:47-48
When Jesus saw Nathanael coming towards him, he said: "Here is a true Israelite, in whom there is no deceit!"
John 2:24-25
But Jesus did not trust himself to them, since he could read every heart,
John 13:18
I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen; but this is in fulfillment of the words of Scripture--'He that is eating my bread has lifted his heel against me.'
John 21:2
It was in this way:--Simon Peter, Thomas, who was called 'The Twin,' Nathanael of Cana in Galilee, Zebediah's sons, and two other disciples of Jesus, were together, when Simon Peter said: