Parallel Verses
Weymouth New Testament
Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone?
New American Standard Bible
I am not speaking these things
King James Version
Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
Holman Bible
Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?
International Standard Version
I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it?
A Conservative Version
Do I say these things according to man, or does not the law also say these things?
American Standard Version
Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?
Amplified
Do I say these things only from a man’s perspective? Does the Law not endorse the same principles?
An Understandable Version
Do I say these things from a purely human standpoint, or does not the law of Moses also teach the same thing?
Anderson New Testament
Do I speak these things as a man? Or does not the law, also, say the same?
Bible in Basic English
Am I talking as a man? does not the law say the same?
Common New Testament
Do I say this merely from a human point of view? Does not the Law say the same thing?
Daniel Mace New Testament
is this only the voice of reason? does not the law express the same too?
Darby Translation
Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?
Godbey New Testament
Whether do I speak these things according to a man? or does not the law indeed say these things?
Goodspeed New Testament
Am I saying only what men say? Does not the Law say so too?
John Wesley New Testament
Do I speak these things as a man? Doth not the law also speak the same?
Julia Smith Translation
Not according to man do I speak these things: or does not the law also say these things?
King James 2000
Say I these things as a man? or says not the law the same also?
Lexham Expanded Bible
I am not saying these [things] according to a human perspective. Or does the law not also say these [things]?
Modern King James verseion
Do I say these things according to man? Or does not the Law say the same also?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Say I these things after the manner of men? Or sayeth not the law the same also?
Moffatt New Testament
Human arguments, you say? But does not Scripture urge the very same?
Montgomery New Testament
Am I saying this on human authority only, or does not the Law also say the same?
NET Bible
Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?
New Heart English Bible
Do I speak these things according to the ways of men? Or does not the Law also say the same thing?
Noyes New Testament
Is it on mans authority that I am saying these things, or doth not the Law too say the same?
Sawyer New Testament
Do I say these things in the manner of men? or does not the law also say the same?
The Emphasized Bible
Is it, after the manner of men, that these things I am saying? Or doth not, even the law, the same things, say?
Thomas Haweis New Testament
Speak I these things [rationally] as a man, or doth not the law speak the same things?
Twentieth Century New Testament
Am I, in all this, speaking only from the human standpoint? Does not the Law also say the same?
Webster
Do I say these things as a man? or saith not the law the same also?
Williams New Testament
I am not saying this only by way of human illustrations, am I? Does not the law say so too?
World English Bible
Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn't the law also say the same thing?
Worrell New Testament
Do I speak these things after the manner of man? Or does not the law also say the same?
Worsley New Testament
Do I speak these things as a man only?
Youngs Literal Translation
According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?
Interlinear
Tauta
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:8
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
7 What soldier ever serves at his own cost? Who plants a vineyard and yet does not eat any of the grapes? Or who tends a herd of cattle and yet does not taste their milk? 8 Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone? 9 For in the Law of Moses it is written, "Thou shalt not muzzle an ox while it is treading out the grain."
Phrases
Names
Cross References
Romans 3:31
Do we then by means of this faith abolish the Law? No, indeed; we give the Law a firmer footing.
Romans 6:19
your human infirmity leads me to employ these familiar figures--and just as you once surrendered your faculties into bondage to Impurity and ever-increasing disregard of Law, so you must now surrender them into bondage to Righteousness ever advancing towards perfect holiness.
1 Corinthians 7:40
But in my judgement, her state is a more enviable one if she remains as she is; and I also think that I have the Spirit of God.
1 Corinthians 14:34
Let married women be silent in the Churches, for they are not permitted to speak. They must be content with a subordinate place, as the Law also says;
1 Thessalonians 2:13
And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as--what it really is--God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.
1 Thessalonians 4:8
Therefore a defiant spirit in such a case provokes not man but God, who puts His Holy Spirit into your hearts.